Þýska verslunarsetningar, verslunarorð og setningar

Þýskar verslunarumræður, þýskar verslunarfrasar, þýskar í innkaupum, þýskar setningar og samræður notaðar í innkaupum, þýskar innkaup, þýskar setningar notaðar í matvöruverslun, þýskar setningar og samræður notaðar við innkaup.



Kæru gestir, sumir af námskeiðunum á síðunni okkar eru send af meðlimum okkar, þannig að það gæti verið einhver mistök, vinsamlegast láttu okkur vita ef þú lendir í einhverjum mistökum.

Orð og orðasambönd sem notuð eru í Þýskalandi

WORTSCHATZ: EINKAUFEN
(Orðaforði: Innkaup)

a. Verben: (Sagnir)

kaufen: að kaupa
verkaufen: selja
kosta: haltu verði
ausgeben: að eyða peningum
sparen: að spara peninga
umtauschen: breyting
bezahlen: borga
anbieten: að bjóða, leggja til
einkaufen: versla
Einkäufe machen: versla
einkaufen gehen: fara að versla
einpacken: pakka
geöffnet sein: að vera opinn
geschlossen sein: to be off
zum Mitnehmen sein: að vera frjáls
im Sonderangebot sein: að verðleggja sérstaklega



Þú gætir haft áhuga á: Viltu læra auðveldustu og fljótlegustu leiðirnar til að græða peninga sem engum hefur dottið í hug? Frumlegar aðferðir til að græða peninga! Þar að auki, það er engin þörf fyrir fjármagn! Fyrir nánari upplýsingar SMELLUR

b. Aðlögunarefni: (Lýsingarorð)

billig: ódýrt
teuer: dýrt
preiswert: ódýrt, samkomulag
Günstig: á viðráðanlegu verði
ókeypis: ókeypis
kostenlos: ókeypis
umsonst: ókeypis
reduziert: afsláttur
heruntergesetzt: lækkað verð
gebraucht: notað
nagelneu: glæný
ausverkauft: uppselt, uppselt


c. Nöfn: (Nöfn)


der Laden: verslun
der Kunde: karlkyns viðskiptavinur
der Verkäufer: karlritari
der Umtausch: breyting
der Sonderpreis: sérverð
der Ausverkauf: úthreinsunarsala
der Sommerschlussverkauf: síðsumarsala
der Winterschlussverkauf: sala í lok vetrar
der Einkaufswagen: innkaupakerra
der Einkaufskorb: innkaupakerra
der Ladentisch: bekkur
der Kassenzettel: kvittun í reiðufé
der Scheck: athuga
das Geschäft: búð
das Wechselgeld: mynt
das Schaufenster: sýningarskápur
deyja Kundin: kvenkyns viðskiptavinur
die Verkäuferin: kvenkyns verslunarmaður
die Selbstbedienung: sjálfsafgreiðsla
deyja Öffnungszeiten: opnunartími
die Tasche: poki
die Tüte: nælonpoki, poki
deyja Packung: pakki
deyja Skammtur: krukka
dey Theke: bekkur
dey Kasse: öruggur
dey Schlange: biðröð, skott
die Kredittolon: kreditkort
deyja Abteilung: þáttur
die Auswahl: val
die Gebrauchsanweisung: leiðbeiningarhandbók


D. Die Geschäfte: (Verslanir)


der Feinkostladen: sælkeraverslun
der Juwelierladen: skartgripasmiður
der Kiosk: blaðamaður, hlaðborð
der Markt: markaðstorg
der Optiker: sjóntækjafræðingur
der Schnellimbiss: forréttur
der Souvenirladen: minjagripaverslun
der Supermarkt: stórmarkaður
der Süßwarenladen: eftirréttarverslun
der Tabakwarenladen: sígarettusala
der Waschsalon: þvottahús
der Zeitungsladen: blaðamaður
das Einkaufszentrum: verslunarmiðstöð
das Fischgeschäft: fiskbúð
das Kaufhaus: verslun
das Lebensmittelgeschäft: matvöruverslun
das Reisebüro: ferðaskrifstofa
das Schallplattengeschäft: tónlistarhús
das Sportgeschäft: íþróttaverslun
das Warenhaus: markaður
deyja Apotheke: apótek
deyja Bäckerei: ofninn
die Blumenhandlung: blómabúð
die Boutique: boutique
die Buchhandlung: bókabúð
die chemische Reinigung: fatahreinsun
deyja Konditorei: elskan
die Lederwarenhandlung: leðurbúð
dey Metzgerei: slátrari
deyja erfiðleikar: grænn
die Schreibwarenhandlung: ritföng verslun
die Spielwarenhandlung: leikfangaverslun
die Tierhandlung: dýrabúð


Þú gætir haft áhuga á: Er hægt að græða peninga á netinu? Til að lesa átakanlegar staðreyndir um forrit til að græða peninga með því að horfa á auglýsingar SMELLUR
Ertu að velta því fyrir þér hversu mikinn pening þú getur þénað á mánuði bara með því að spila leiki með farsíma og nettengingu? Til að læra peninga að græða leiki SMELLUR
Viltu læra áhugaverðar og raunverulegar leiðir til að græða peninga heima? Hvernig græðir þú á því að vinna heima? Að læra SMELLUR

til. Ausdrücke: (Mold Setningar)

Ich gehe einkaufen. (Ég ætla að versla.)

Der Zucker ist alle. (Enginn sykur eftir / sykurlaus / enginn sykur í húsinu.)

Var darf es sein? (Get ég hjálpað þér?)

Ich hätte gern 2 Kilo Tómatar. (Mig langaði í 2 kíló af tómötum.)

Sonst noch etwas? (Annar hlutur?)

Ich möchte auch 1 Kílógramm Apfel. Ég vil kíló af eplum.

Danke, das ist alles. (Þakka þér fyrir, þetta er allt.)

Wie viel macht das? (Hvað kostar það?)

Var kostet das? (Hversu mikið er þetta?)

Ich wollte das umtauschen. (Ég vildi breyta því.)

Das macht zusammen 5 Evrur. (Allt kostar 5 evrur.)

Kann ég með Kredittolon bezahlen? (Get ég greitt með kreditkorti?)

Kann ég Ihnen helfen? (Get ég hjálpað þér?)

Ich suche ein Geschenk. (Ég er að leita að gjöf.)

Soll ich es als Geschenk einpacken? (Geri ég gjöf pakka?)

RÚSSALA-NÚNAÐUR VECİZELERLífeyrir er af skornum skammti. Það eru margar hlutir sem þú þarft.

Viska og staðreynd að maður er sendur til þessa heims; Það er að viðurkenna Hâlik-ı Kâinat og trúa og tilbiðja hann.

Þakklátasti hluturinn er að þú gleymir ekki eftirfylgdinni fyrir heiminn og þú fórnar ekki eftir það til heimsins.

Mikilvægasta verkið sem Hâlık-i Rahman vill frá tilbeiðslu hans er þakklátur.

Í athöfn þinni, Rizâ-y verður að vera guðdómlegur. Ef hann er góður, þá er allur heimurinn ekki einskis virði.

Þessi heimur er aðdáandi. Stærsti málið er að vinna hið raunverulega heim. Ef maðurinn er ekki nógu sterkur, þá tapar málið.

Í grimmilegri dýrð sinni eru þeir enn í kúgun og flytja hingað. Þannig er dómstóllinn eftir.

Sultan-í alheiminum er einn, lykill allra er við hliðina á honum, restin af öllu er í höndum hans.

HVERS VEGNA ER EIN ENERGI? Smelltu til að læraHVAÐ ER MESTUR HUGSINS? Smelltu til að læraHVERNIG VERÐLEGAR LESSONAR LEIÐAR Í LITHI HVERNIG GEFUR VIÐ GÓÐ? Smelltu til að læraEins og lýst er í möppu æskunni æsku mun fara enginn vafi. Sumar í haust og vetur, dagur og gefa stað til breytinga í kvöld og nótt kat'iyet, æsku mun breytast jafnvel elli og dauða. Ef hann Mortal og tímabundin æsku skírlíf hayrata átt Þótt vistir í íbúðinni hjá honum nokkurn tíma, mun vinna fé af æsku fagnaðarerindisins þeir gefa allt þetta Heavenly lög.

Ef sefahet consumables Þó, hvernig er það í eina mínútu vegna heift sögu, milljón mínútur eru teknar fangelsi; svo líka, æskulýðsmála í homma-i lögmæt íbúðir ánægju og bragði, hér eftir öðru en mes'uliyet og úr gröfum eftirsjá frá refsingu og frá hádegis og frá synd og veraldlegum mücâzât, heilbrigð hann að frekar en að útrýma úr bragðið af sama bragð votta alla unga upplifun.
.
.
.
Ef átt íbúð fer í æsku mjög heillandi og falleg blessun-ég myndi gefa guðlega og sætur og sterkur leið-i kærleika sem framhaldslífinu mjög björt og eilífa æsku í kjölfarið, með mjög ótvíræðu Ayat í Kóraninum, einkum allar himnesku bækur og lög Þeir tilkynna og góða fréttir. Ef þetta er sannleikurinn. Og nú er lögmálið heilagt rými. Og klukkutíma síðan bannað ánægjulega í íbúðinni, stundum togar í eitt ár og fangelsun tíu ára. Auðvitað, í þakkarfórn blessun til æsku, því sætur blessun skírlífi, að verja nauðsynlega stefnu og nauðsynleg.

The almancax lið óskar eftir árangri ...



Þú gætir líka haft gaman af þessum
Sýna athugasemdir (2)