Þýska stöðuorðsorðin

Kæru nemendur, þessi kennslustund er umræðuefnið sem við munum fjalla um. Atviksorð á þýsku (Modaladverbien) það mun vera. Námskeiðið hér að neðan hefur verið undirbúið af vettvangsmeðlimum okkar og er yfirlitsupplýsingar og nokkrar villur geta komið upp. Í upplýsingaskyni.



Til þess að greina atviksorð aðstæðna í setningu, eins og alltaf, ætti að beina nauðsynlegri spurningu að sögninni. Við getum sagt að efnið í atviksorðinu má auðveldlega muna en viðfangsefnin sem við fáumst við annars konar atviksorð. Þetta er vegna þess umslag máls Það er aðeins ein spurning sem getur komið upp. Málumslag Eina spurningin sem hægt er að spyrja til sögnina um „Eins og? “ Spurningin er hvernig. Það er hægt að tjá ástand og aðgerðir með því að nota umslag málsins í setningunni. Þökk sé ríkisorðsorðunum er skiljanlegt hvernig aðgerðinni var beitt og í hvaða ástandi hún var og á hinn bóginn kemur í ljós ástandið þar sem umslögin fundust.

Málsorð á þýsku Eins og á tyrknesku er það ekki skoðað sérstaklega hvað varðar hæfi, endurtekningu, takmörkun, fjölföldun, líkur og vissu. Við munum deila fyrir þig hér að neðan svo að þú getir haft upplýsingar um efnið og notað þær þegar þörf krefur. Atviksorð á þýsku (modaladverbien) Það verður nóg að skoða töfluna og læra atviksorðin sem oft eru notuð.

Orðatiltæki skynseminnar á þýsku Ígildi þess á tyrknesku
mjög Mjög
kannski Kannski
ausserdem einnig
sicherlich Nákvæmlega
gern Gleðilega
genug Nóg
öðruvísi mismunandi
almenningi Varla
besonders sérstaklega
wenigstens Að minnsta kosti
zumindest Að minnsta kosti
umsonst Ókeypis / að ástæðulausu
dummerweise Heimskulega
glucklicherweise Gott (óheppið)
Því miður Því miður
hluta Hluta
við the vegur einnig
aðeins aðeins
gleichfalls / ebenfalls Sama hátt
virkilega Í alvöru


Þú gætir haft áhuga á: Viltu læra auðveldustu og fljótlegustu leiðirnar til að græða peninga sem engum hefur dottið í hug? Frumlegar aðferðir til að græða peninga! Þar að auki, það er engin þörf fyrir fjármagn! Fyrir nánari upplýsingar SMELLUR

Ekki: Þegar leitað er eftir atviksorðum og öllum öðrum atviksorðum á þýsku, þá ber að hafa í huga að ef öll orðin sem eru notuð sem lýsingarorð svara spurningunni sem þú hefur beint að sögninni eru þessi orð notuð sem atviksorð.

Dæmi um setningar

Segðu eitthvað öðruvísi. / Etwas anderes sagen.

Fyrirgefðu, ég hef hitt þig. / Ich habe dich leider getroffen.

Ég náði varla prófinu. / Ich gab kaum die Prüfung ab.

Kæru vinir, við viljum upplýsa þig um eitthvað af innihaldinu á síðunni okkar, fyrir utan efnið sem þú hefur lesið, eru líka efni eins og eftirfarandi á vefsíðunni okkar, og þetta eru þau efni sem þýskir námsmenn ættu að þekkja.

Kæru vinir, takk fyrir áhuga þinn á síðunni okkar, við óskum þér velgengni í þýskukennslunni þinni.

Ef það er efni sem þú vilt sjá á síðunni okkar geturðu látið okkur vita með því að skrifa það í spurningaskoðunarreitinn hér að neðan.

Á sama hátt getur þú skrifað aðrar spurningar þínar, skoðanir, tillögur og alls konar gagnrýni um aðferð okkar við þýskukennslu, þýskukennslu okkar og síðuna okkar á svæðinu hér að neðan.



Þú gætir líka haft gaman af þessum
athugasemd