Munurinn á Konjunktiv 1 og Konjuktiv 2 á þýsku

0

Umfjöllunarefni okkar, Mismunur á þýska Konjunktiv 1 og Konjuktiv 2, hefur verið tekið saman úr almancax umræðunum fyrir þá sem tala aðeins lengra komna þýsku. Þetta efni hefur verið unnið af meðlimum almancax. Við kynnum það þér til gagns.

ÞÝSKA KONJUKTİV I og KONJUKTİV II….

KONJUKTIV I: orð manns er sent til annars (óbein ræða). Tengingar I er notað þegar maður flytur mál manns. það er, það ákvarðar að orðið tilheyri ekki honum, heldur einhverjum öðrum og að hann sé umboðsmaður. Með Konjuktiv I, einnig ÓSKA, VILJA, BEÐJA, BÆN ... o.fl. kemur fram. (REGLULEGAR OG ÓREGILEGAR AÐGERÐIR TÖFLU ÞARF AÐ MALA) ..

REGLULEGUR ÓREGILEGUR CONJUKTIV I

ich frag-e ich nehme-e -e

du frag-est du nehm-est -est

er, sie, eis frag-e er, sie, es nehm-e -e

wir frag-en wir nehm-en -en

ihr frag-et ihr nehm-et -et

sie / Sie frag-en sie / Sie nehm-en -en kaupir skartgripi

TRANSFORMATION KONJUKTİV I SAMKVÆMT TÍMUM ER SEM ÞAÐ ...

VEIÐBEININGAR (NORMAL SINN) KONJUKTIV I

präsens: ich lade dich zur party ein * er lade mich zur Party ein
(Ég býð þér í partýið) (hann býður mér í partýið)

präteritum: ich lud dich zur Party ein * er habe mich zur Part eingeladen
(Ég bauð þér í partýið) (hann bauð mér í partýið)

fullkominn: ich habe dich zur Party eingeladen * er habe mich zur party eingeladen
(Ég bauð þér í partýið) (hann bauð mér í partýið)

framtíð: ich werde dich zur Party einladen * er werde mich zur Party einladen
(Ég býð þér í partýið) (hann mun bjóða mér í partýið)

Aftur, láttu mig útskýra með dæmi setningunni. Leyfðu mér að gera eðlilega setningu,
ALLA: Ég er með GEHE HİER MEİNEM SOHN ZUR ARBEİT (Ali: Ég ætla að vinna hér með son minn)

Við skulum gera það núna með CONJUKTIV I
ER GEHE DORT MİT SENNEM SOHN ZUR ARBEİT (Hann ætlaði að vinna þar með son sinn)
það er sagt óbeint að Ali fari að vinna með syni sínum.

CONJUNCTIVE II: Atburðir sem eru ekki raunverulegar og það er ómögulegt að gerast. það er, vill, biðja, nauðsyn, röð, spá og svo framvegis.

Tengingar II * WÜRDEN + MASTAR YAPI er stofnað í héraðinu. Tengibú II form WERDEN er WÜRDEN. Leyfðu mér að útskýra þetta aftur í setningum.

venjuleg setning (vísbending) KONJUKTİV II

Präsens: ich komme ich käme / ich würde kommen

futur: ich werde kommen ich käme / ich würde kommen

präteritum: er gab er hätte gegeben

perfekt: er hat gegeben er hatte gegeben

MEÐ NÚNA TÍMINU

İCH KÄME NİCHT ZU SPÄT (ég myndi ekki vera seinn)

ICH WÜRDE NİCHT ZU SPÄT KOM (Ég myndi ekki koma seint .. ÞESSA ER TWO SENTALS MEAN THE Same. Í einum með würden..asas sögn fortíð til síðasta ..

Með SÍÐASTA tíma

İCH WÄRE NİCHT ZU SPAT GEKOMMEN (Ég yrði ekki seinn ef ég væri)

tákn

HABEN SEIN WERDEN
HÄTTEN WÄREN er WÜRDEN.

Kæru vinir, í fyrri kennslustundum okkar útskýrðum við ítarlega efni þýsku táknmyndarinnar 2, ef þú vilt, smelltu hér til að fá frekari upplýsingar: Þýska Konjunktiv 2

Við óskum þér vel í þýskum kennslustundum þínum.

þýska námsbók

Kæru gestir, þið getið smellt á myndina hér að ofan til að skoða og kaupa þýskunámsbókina okkar sem höfðar til allra frá smáum sem stórum, er hönnuð á einstaklega fallegan hátt, er litrík, mikið af myndum og inniheldur bæði mjög ítarlegar og skiljanlega tyrknesku fyrirlestra. Við getum sagt með hugarró að þetta er frábær bók fyrir þá sem vilja læra þýsku á eigin spýtur og eru að leita að gagnlegu kennsluefni fyrir skólann og að hún getur auðveldlega kennt þýsku fyrir hvern sem er.

Fáðu rauntímauppfærslur beint á tækið þitt, gerðu áskrifandi núna.

Þú gætir líka haft gaman af þessum
Skildu eftir skilaboð

Netfangið þitt verður ekki birt.