Þýskir skólavörur (Die Schulsachen)

Í þessari kennslustund munum við sjá hluti eins og þýska skólaefni, þýska hluti í kennslustofunni, læra þýsku heiti hlutanna og fræðsluverkfæri sem notuð eru í skólanum, skólastofunni, kennslustundum, kæru vinir.



Lærum fyrst verkfærin sem notuð eru í þýskum skóla, það er skólabúnaði, með greinum sínum eitt af öðru með myndum. Þessar myndir hafa verið vel undirbúnar fyrir þig. Síðan, aftur með sjónrænum undirleik, munum við læra bæði einokunina og fleirtölu þýskra skólamuna ásamt greinum þeirra. Þá munum við kynna þér þýska skólahluti á lista. Á þennan hátt munt þú hafa lært þýsku mennta- og þjálfunartækin vel. Einnig neðst á síðunni eru sýnishorn af skólamálum á þýsku.

Skólaatriði: Die Schulsachen

Þýskir skólatriði myndskreytt tjáning

Þýskir skólamunir - die Schultashe - Skólataska
die Schultashe - Skólataska

Þýskir skólamunir - der Bleistift - blýantur
der Bleistift - Blýantur




Þýskir skólamunir - der Kuli - þýskur kúlupenni
der Kuli - Kúlupenni

Þýskir skólamunir - der Füller - þýskur gosbrunnur
der Füller - Gosbrunnur

Þýskir skólamunir - der Farbstift - þýskar litlitir
der Farbstift -B málningarmerki

Þýsk skólabirgðir - der Spitzer - þýskur skerpari
der Spitzer - Skerpa




Þýskir skólamunir - der Radiergummi - þýskur strokleður
der Radiergummi - strokleður

Þýskir hlutir í skólum - der Marker - þýskur hápunktur
der Marker - Highlighter

Þýskir skólamunir - der Mappchen - þýskur pennaveski
der Mappchen - Penni

Þýskir hlutir skólans - das Buch - þýska bókin
das Buch - Bók

Þýskir hlutir í skólanum - das Heft - þýska minnisbókin
das Heft - Minnisbók



Þýskir skólamunir - der Malkasten - Þýska vatnslitamynd
der Malkasten - vatnslitamynd

Þýskir skólamunir - der Pinsel - þýskur bursti
der Pinsel - Bursti

Þýskir hlutir skólans - das Worterbuch - Þýska orðabók
das Wörterbuch - Orðabók

Þýskir skólamunir - das Lineal - þýskur stjórnandi
das Lineal - stjórnandi

Þýska skólabirgðir - der Winkelmesser - þýskur gróði
der Winkelmesser - vélarvél




Þýskir skólamunir - der Zirkel - þýskur jib
der Zirkel - Áttaviti

Þýskir skólamunir - die Tafel - þýska töflu
die Tafel - Töflu

Þýskir skólamunir - die Kreide - þýskur krít
die Kreide - Krít

Þýskir skólamunir - die Schere - þýskar skæri
die Schere - skæri

Þýskir skólamunir - deyja Land Rahmat - þýskt kort
die Land Rahmat - Kort

Þýskir hlutir skólans - der Tisch - þýska skrifborðið
der Tisch - Tafla


Þýskir skólatriði - der Stuhl - þýska röð
der Stuhl - Rank

Þýskir skólamunir - das Klebeband - þýska hljómsveitin
das Klebeband - Spóla

Kæru nemendur, við höfum séð mest notuðu skólatriðin á þýsku ásamt greinum þeirra. Þetta eru algengustu þýsku skólatriðin sem koma upp í hugann í kennslustofunni og í kennslustundum. Nú skulum við sjá þýsku skólamálin í nokkrum myndum. Hér að neðan sérðu þýska skólahluti, bæði með greinum sínum og fleirtölu. Eins og þú veist deyja greinar allra fleirtöluorða á þýsku. Það þarf að leggja á minnið greinar með eintölum.



Fleirtala þýskra skólamuna

Hér að neðan eru þýskurnar fyrir nokkrar af mest notuðu skólamálunum og nokkur orð sem tengjast skólanum. Myndir hafa verið unnar af okkur. Á myndunum hér að neðan eru þýskir hlutir í skóla og kennslustofur gefnir með bæði greinum sínum og fleirtölu. Athugaðu vandlega. Fyrir neðan myndirnar hér að neðan er listi yfir þýska skólahluti á skrifuðu formi, ekki gleyma að skoða listann okkar.

Þýska skólagögn, þýsku nöfn vörunnar í bekknum

Fleirtala og greinar um þýska skólahluti
Þýska skógavörur með artifacts og pluralities
Fleirtala og greinar skólagreina á þýsku

Á myndinni hér að ofan eru þýskir skóla- og kennslustofubúnaður með hlutum og fleirtölu.

Teile der Schule:

deyja Class: bekknum
das Klassenzimmer: bekknum
das Lehrerzimmer: Herbergi kennara
deyja Bibliothek: bókasafn
deyja Bücherei: bókasafn
das Labor: Rannsóknarstofa
der Gang: gangur
der Schulhof: skóla garður
der Schulgarten: skóla garður
deyja Turnhalle: líkamsræktarstöð

Die Schulsachen: (Skóli Atriði)

der Lehrertisch: skrifborð kennara
Flokkur: Class book
deyja borð: borð
der Schwamm: strokleður
Das Pult: rostrum / röð
deyja Kreide: krít
der Kugelschreiber (Kuli): ballpoint penna
Das Heft: minnisbók
deyja Schultasche: skólapoki
der Füller: gosbrunnur
das Wörterbuch: orðabók
deyja möppu: skrá
der Bleistift: blýantur
das Mäppchen: blýantur kassi
deyja Schere: skæri
der Spitzer: blýantur
das Buch: bók
deyja Brille: gleraugu
der Buntstift / Farbstift: Feltapenni
Das Lineal: Höfðingi
deyja Brotdose: matarpoki
der Radiergummi: strokleður
das Blatt-Papier: pappír
deyja Patrone: skothylki
der Block: loka ekki
das Klebebant: límband
deyja Landkarte: kort
der Pinsel: mála bursta
der Malkasten: mála kassi
Das Turnzeug: söngvari
deyja Turnhose: botnleið



Dæmi um setningar þýskra skólabúnaðar

Nú skulum við búa til dæmi um setningar á skólamálum á þýsku.

Var ist das? (Hvað er þetta?)

Das ist ein Radiergummi. (Þetta er strokleður)

Var synd das? (Hvað er þetta?)

Das sind Bleistifte. (Þetta eru pennar.)

Hast du eine Schere? (Ertu með skæri?)

Ja, ég er eine Schere. (Já, ég er með skæri.)

Nein, það er keine Schere. (Nei, ég er ekki með skæri.)

Í þessari kennslustund höfum við gefið stuttan lista yfir þau tæki og tól sem notuð eru í skólanum, notuð í kennslustofunni, auðvitað er listinn yfir þau tæki sem notuð eru í skólanum ekki takmörkuð við þetta, en við höfum gefið þýska listann af mest notuðu verkfærunum er hægt að finna nöfnin á verkfærunum sem ekki eru með hér með því að leita í orðabókinni.

Við óskum ykkur öllum velgengni í kennslustundum þínum í Þýskalandi.





EKKI HORFA ÞETTA SPJALL, ÞÚ VERÐUR GEÐVEIKT
Þessa grein er einnig hægt að lesa á eftirfarandi tungumálum

Þú gætir líka haft gaman af þessum
32 athugasemdir
  1. Anonymous segir

    Hvað er Globus artikeli

    1. Merve segir

      der Globus

      1. Anonymous segir

        Hvað er skrifað papka á þýsku

      2. aytac segir

        Hvað er skrifað papka á þýsku

  2. Anonymous segir

    á

  3. Anonymous segir

    Engar spurningar á þessari síðu

    1. Gta vitlaus segir

      Fyrirlestur ztn

  4. Anonymous segir

    Tintenkil á

  5. Anonymous segir

    hvað er skólinn með list

    1. Anonymous segir

      Die Schule

  6. Anonymous segir

    deyja schule = skóla

  7. ECE segir

    Hvað er textamerki í listamerki

  8. Wassup segir

    Wassup

    1. Gta vitlaus segir

      gott

  9. sem Almancac segir

    Hvað er Kleber

    1. Dyna er segir

      Eftirfylgni

      1. ég Mavis segir

        Die kleber

        1. Anonymous segir

          Ekki gleyma

  10. Nisa segir

    Hvað er klukka-loft-hárnæring-fals-vegg-loft-vegg-articeller sæta

    1. sanane segir

      Þýska skólagögn efni tjáning

  11. kadir segir

    Hvað er Buntstift

  12. Pelin segir

    Þetta er mjög gott þökk sé þessum hlutum.

  13. zehraxnumx segir

    Halló kennari, ég vil spyrja þig spurningar ...
    Ég kom til Þýskalands sem fjölskyldufundur
    Ég er útskrifaður úr framhaldsskóla. Mig langar að stunda fortbildung eða Weiterbildung á sviði „vefforritunar“. Diplómaeinkunnin mín er 70 og ég hef einnig staðist prófið með stýrikerfinu mínu. Ég er með skjal um það. Ég er enn skráður í háskóla ... hvað ætti ég að gera vinsamlegast sýndu mér leið TAKK

  14. elnaz segir

    Þetta er mjög fín síða, ég elska þessa síðu, takk kærlega fyrir þessa ljúfu útskýringu 🙂

  15. davidjuh segir

    mjög góður fyrirlestur takk þýsk skólaatriði

  16. Timothyorgar segir

    áhugavert í mjög langan tíma

  17. Timothy Joday segir

    þakka þú mjög mikill

  18. timothynes segir

    áhugaverð færsla

  19. TimothyReeli segir

    Flott + fyrir færsluna

  20. daviduals segir

    Takk, ég er búinn að vera að leita að þessu lengi

  21. davidtailt segir

    áhugaverðar fréttir

  22. davidhat segir

    áhugavert í mjög langan tíma

Skildu eftir skilaboð

Netfangið þitt verður ekki birt.