Þýska kveðjuhugmyndir

Þýska kveðju, þýska deita, þýska kveðju setningar, þýska deita setningar.

Kæru námsvinir Á þýsku erum við almennt heilsuð og mætt eins og lýst er hér að neðan.
Við höfum skrifað algengustu kveðju- og kynningarmynstur í daglegu lífi, auðvitað er hægt að gera margar mismunandi afbrigði, en flest og almenn notkun er eins og við höfum skrifað hér að neðan.
Við skulum gefa dæmi um kveðjur og kunningja á þýsku:

Halló (selam): hallo (halo :)
Halló (kveðju): Servus! (Service)
Góðan daginn: Guten Morgen (gu: tın morgan)
Góðan dag (samráð): Guten Tag (gu: tin ta: g)
Gott kvöld: Guten Abend (gu: tin abint)
Góðan dag: Gute Nacht (gu: ti naht)
Servus: Góðan daginn, Halló, góð kvöld
Grüezi: Góðan daginn, Halló, góða kvöldið
Hvernig ertu? : Hver er þetta? (Við: Ge: T er nál)
Ég er góður, takk: Es geht mir gut, danke (es ge: t mirgu: t, danki)
Hvað heitir þú? : Wie heissen Sie? (vi: hayzin zi :)
Mitt nafn er Muharrem: ich heisse Muharrem (ég hayzı Muharrem)


Hver ertu? : Ertu að bíða? (heimild:
Ég er Muharram: ég bin Muharram (ih bin Muharram)
Ég er múslimi: ich bin Muslimisch (Ih bin müslimiş)
Mitt nafn er Muharrem: Mein Name er Muharrem (mán: ég er Muharrem)
Ég er Turk: Ég er með Türke (Ih bin ayn türkü)
Ég er læknirinn: ich bin Arzt (Ih bin Artst)
Ég er ...... ég er: ich bin ....... Allt í lagi
Vinsamlegast: Bitte (biti)
Allt í lagi: Gut (gu: t)
Fyrirgefðu: Entschuldigung (entşuldigung)
Allt í lagi í lagi (allt í lagi)
Fallegur! : schön (húsverk: n)

ENSKA ÞJÓNUSTAN OKKAR HEFST. FYRIR MEIRI UPPLÝSINGAR : Ensk þýðing

Kostaðir tenglar