Þýska sælgæti, kökur, matur

Þýsk eftirréttanöfn, þýsk kökunöfn, þýsk sælgæti, þýskar kökur, þýskar konditorivörur, þýskur sætur matur. Í þessari kennslustund munum við sjá þýskar kökur og eftirrétti, kæru þýsku námsmennirnir.



Kæru gestir á meðlimi sem skrá sig fyrir umræðum var unnin deila almancax staðsettur er neðan við þýska sjálfsögðu eru nokkrar minniháttar villur bréf unnin úr meðlimum hluta og svo framvegis. getur verið, það er unnin af eftirtöldum almancax sjálfsögðu kennara, þannig að það getur innihaldið einhverjar villur til að ná í kennslustundum unnin af kennurum almancax almancax vinsamlegast heimsækja vettvang.

Ef þú vilt læra þýskan mat og drykk með myndskreyttum fyrirlestri, læra dæmi um setningar um mat og drykk á þýsku, til að sjá þýskar umræður um mat og drykk skaltu smella hér til að fá meiri upplýsingar: Þýskur matur Þjóðverskir drykkir

Nú skulum við segja orð okkar um eftirrétti og kökur á þýsku:

Die Stage: Cream
die Schlagsahne: þeyttur rjómi
die Apfeltorte: eplakaka
das Eis: ís
das Pudding: vanill
der Joghurt: jógúrt
die Schokolade: súkkulaði
deyja Torte: terta
Praline (Pl): sælgæti
Kaka (Pl.): Kaka
Bonbons (Pl): sælgæti
der Kuchen: kaka
der Käsekuchen: ostakaka
der Kaugummi: tyggjó

Þýska eftirréttir eru almennt eins og að ofan, við óskaum þér velgengni í þýskum bekkjum þínum.



Þú gætir líka haft gaman af þessum
athugasemd