Þýska staður og staður

Íslensk örnefni, örnefni Þýska, Þýska örnefni, leggur Þýska, Þýska venue og örnefnum, rúm og örnefni í þýsku.



Kæru gestir á meðlimi sem skrá sig fyrir umræðum var unnin deila almancax staðsettur er neðan við þýska sjálfsögðu eru nokkrar minniháttar villur bréf unnin úr meðlimum hluta og svo framvegis. getur verið, það er unnin af eftirtöldum almancax sjálfsögðu kennara, þannig að það getur innihaldið einhverjar villur til að ná í kennslustundum unnin af kennurum almancax almancax vinsamlegast heimsækja vettvang.

• Bank - deyja [banka]
Pósthús - die Post [post]
• Safn - safnið [muzeum]
• Lögreglustöð - Polizeiwache
[politsay-hræðilegt]
• Sjúkrahús - das Krankenhaus
[krankinhaus]
Apótek - deyja Apotheke
[apote: ki]
Verslun - das Geschäft
[giseft]
• Veitingastaður - veitingastaður
[veitingastaður]
• School - die Schule [með]
• Kirkja - deyja Kirche [kirhi]
• Gata - die Straße [ştra: si]
• Torg - der Platz [plats]
• Fjall - der Berg [berk]
• Tepe - der Hügel [hü: gıl]
• Lake - der See [ze :)
Ocean - der Ozean [otsean]
• River - der Fluß [flus]
• Sundlaug - das Schwimmbad [shvimba: t]
• Tren - die Bahn [ba: n], der Zug [tsu: k]
Strætó - der Bus [strætó]
• Neðanjarðarlest - deyja U-Bahn [u: ba: n]
• Flugvöllur - der Flughafen
[flensa: kha: fın]
Lestarstöð - der Bahnhof
[ba: nho: f]
Rútustöð - der Busbahnhof
[strætó-ba: nho: f]
• Neðanjarðarlestarstöð - der U-Bahnhof
[u: ba: nho: f]
• Bílastæði - Parken [garðsins]
• Hótel - das hótel [hótel]
• Oda - das Zimmer [tsimir]
• Brú - deyja Brücke [burükı]



Þú gætir líka haft gaman af þessum
Sýna athugasemdir (4)