Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 21.

> Málþing > Þýska vers, Suras, Hadiths > Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 21.

VELKOMIN Á ALMANCAX FORUM. ÞÚ GETUR FINN ALLAR UPPLÝSINGAR SEM ÞÚ LEITAR UM ÞÝSKALAND OG ÞÝSKA TUNGUNALINN Á spjallborðum okkar.
    3,14
    Þátttakandi

    Sahifat-ul-Sadschadiyy A
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    arabíska: الصحيفة السجادية
    persísk: صحیفه سجادیه
    englisch: Sahifa al-Sajjadiyya

    Mehr zum Thema siehe:
    Sahifat-ul-Sadschadiyy A

    Die Blätter der Niederwerfung
    (Eins-Sahifat-us-Sadschadiyy A)

    Imam Zain-ul-Abidin (a.)

    21. Eines seiner Bittbete, wenn er vegurinn einer Sache traurig wurde og veegen Fehlern Sorgen hatte

    Allah unser, oh Unterstützer des schwachen Einzelnen und Hüter vor beängstigenden Dingen, ich wurde einsam durch meine Fehler, so dass ich keinen Gefährten habe. Ich bin schwach vor Deinem Zorn, svo dass mich keiner unterstützt. Mir wird die Angst davor, Dich zu treffen, bewusster und niemand dämpft meine Furcht. Wer soll mich denn í Sicherheit bringen vor Dir, wenn Du Derjenige bist, vor Dem ich mich fürchte? Wer soll mir helfen, wenn Du derjenige bist, Der mich isoliert hat? Wer soll mich stärken, wenn Du Derjenige bist, Der mich schwächt? Oh mein Gott, nur ein Herrscher kann einen Beherrschten unterstützen. Nur ein Obsiegender kann einem Besiegten Sicherheit schenken. Nur ein Verfolger kann einem Verfolgten verhelfen.

    Oh mein Gott, í Deiner Hand liegen alle diese Mittel, und zu Dir ist die Zuflucht und das Schutzsuchen. Deshalb segne Muhammad und seine Familie, gewähre mir Zuflucht und schenke mir Erfolg bei meinem Anliegen.

    Allah unser, wenn Du Dein edles Antlitz von mir abwendest, mir Deine unermessliche Güte verweigerst, Deine Versorgung von mir abhältst oder Deine Mittel von mir abschneidest,

    würde ich keinen Ausweg finden zu etwas von meiner Hoffnung außer bei Dir, und ich hätte das, was bei Dir ist mit keiner Hilfe außer Deiner erreichen können. Denn ich bin Dein Diener, þar sem hann er undir Deiner Herrschaft befindet, og meine Stirnlocke er í Deiner Hand.

    Mir obliegt kein Befehl neben Deinem Befehl. Dein Urteil über mich ist wirksam und Dein Ratschluss über mich ist gerecht. Ich habe keine Kraft, aus Deiner Herrschaft auszutreten und kann ekki Deine Macht überschreiten. Ich bekomme Deine Zuneigung, ich erreiche Deine Zufriedenheit und bekomme, var bei Dir ist, nur durch den Gehorsam Dir gegenüber und durch die Huld Deiner Gnade.

    Mein Gott, þetta stríð og varð ein demütiger Diener Deiner. Ich verfüge nicht über einen Nutzen oder Schaden gegenüber meiner Seele außer durch Dich. Ich bin darüber Zeuge gegen meine Seele und barnshafandi meine Schwäche und die Minderwertigkeit meiner Mittel zu. Deshalb erbringe mir, var Du mir versprochen hast und vollende für mich, var Du mir gegeben hast, denn ich bin Dein hilfloser, ergebener, schwacher, beschädigter, niedriger, winziger, bedeutungsloser, armer, verängstigender, Diener.

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie und lasse mich weder Vergesslich sein, Deiner zu gedenken bei dem, was Du mir gegeben hast, noch nachlässig sein gegenüber Deiner Güte, mit der Du mich geprüft hast, noch hoffnungslos im Hinblick auf Dein Erhstören, wenn Du es bei mir hinauszögerst, gleichgültig ob es im Glück oder in der Not ist, ob es in Härte oder Bequemlichkeit ist, ob es in Unversehrtheit oder Unheil ist, ob es in Elend oder Gabenfülle ist, ob es in Reichtum oder Armut ist oder ob es í Bedürftigkeit oder í Wohlstand ist.

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie und lasse meine Verherrlichung, Lobpreisung und Dankpreisung an Dich gehen in allen meinen Zuständen, damit ich mich nich freue über das Weltliche, das Du mir hast zukoment mirthen, traurig werde aufgrund mirhal dessen hast Lasse mein Herz die Ehrfurcht vor Dir fühlen, setze meinen Körper bei dem ein, var Du von mir akzeptierst und beschäftige meine Seele mit dem Gehorsam Dir gegenüber, vorrangig vor allem, was mir widerfährt, damit bring ich nichts liebe, was Deinen Zorntige und gegen nichts zürne, var Deine Zufriedenheit mit sich bringt.

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie und mache mein Herz frei für Deine Liebe, beschäftige es mit der Erwähnung Deiner, erfrische es mit der Angst und der Furcht vor Dir, stärke es mit dem Wunsch nach Dir, lenke es zum Gehorsam Dir gegenüber hin , führe es auf den liebsten Wegen zu Dir und mache es demütig mit dem Wunsch dessen, var Du gewährst während aller meiner Lebenstage.

    Lasse meine Ehrfurcht Dir gegenüber zu meiner Ausrüstung im Diesseits, meine Reise zu Deiner Gnade und mein Eintreten in Deine Zufriedenheit sein. Mache Dein Paradies zu meinem letztendlichen Verbleib. Schenke mir eine Kraft, mit der ich alles, var Deine Zufriedenheit mit sich bringt, ertragen kann. Lenke meine Flucht zu Dir und meinen Wunsch zu dem, var Du hast. Kleide mein Herz mit der Abneigung gegen die Schlimmen Deiner Geschöpfe und schenke mir die Zuneigung zu Dir und Deinen Dir Nahestehenden sowie den Leuten des Gehorsams Dir gegenüber. Lasse mich keinem Boshaften oder Ungläubigen weder Gunst oder Gefälligkeit schulden, noch dass ich diese (Boshaften oder Ungläubigen) brauche.

    Doch bewirke aber die Ruhe meines Herzens, de Geselligkeit meiner Seele, meine Unabhängigkeit and Genügsamkeit durch Dich und durch die Gütigsten Deiner Geschöpfe.

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie und mache mich zu einem Gefährten von ihnen. Mache mich zu einem Unterstützer von ihnen. Begünstige mich mit der Sehnsucht nach Dir und mit dem Handeln für Dich nach dem, var Du liebst und womit Du zufrieden bist, denn wahrlich, Du bist aller Dinge mächtig, und das ist leicht für Dich.

  • Til að svara þessu efni Þú verður að vera skráður inn.