> Málþing > Þýska Orðskviðir, Nice orð, ljóð, sögur, þýska skilaboð > Google Þýðandi Nú þýska og tyrkneska auðvelt
-
Arkadaslar burada bi qüzel sözü almancaya cevirmeyi cok istiyordum arama yaparken googlenin ceviri sistemine Türkceninde katildiqi aklima qeldi ve ordan yardim alarak yapiyorum almancam o kadar iyi deqil kiz arkadasimla anlasabilecek kadar cevirilerde hatalar olabilir google aMCadan yardim alarak yapiyorum simdiden affola hatalarimiz…
Google texta eða internetið übersetzen
Ef þú vilt nýta þessa síðu ertu að slá inn þýska eða tyrkneska textann kutucuqa
al bölümden hangi dilden hangi dile cevrilecek yazi seciyorsunuz ve übersetzen tikliyorsunuz yanda cevrilmis halde yaziniz…Athugaðu: Þegar þú skrifar á tyrkneska, eru tyrkneskir persónur mjög mikilvægar, til dæmis: ef þú skrifar ástin mín í stað ástarinnar
Trial Translations:
Das Leben er ekki búinn að gera það, en við erum að leita að Mensch. Bereits Menschen tragen nicht weinen.
Allerdings, wenn Sie wollen, rufen, weinen Tränen der Platz Kopf
Halten Sie die die Herabstufung. Ich habe meine Liebe Ich fürchte, meine Liebe.
Ich habe für Sie, auch nicht für meine SEN sind immer …code:Hayat hiçbir iNSAN için ağlamaya değmez .Zaten değen insan ağlatmaz .
Yinede ağlamak istiyorsan,Başını DiK TUT ki GöZYAşLARıN ağlatan
kadar alçalmasın .Sana sevgimi söylesem Sevgimden korkarsın.
Ben senin için olmasam bile SEN benim için HEP VARSIN …Ihnen sagan,
Var það Hackfleisch Augen, um Sie,
Var í grundvallaratriðum vonarinnar að því er varðar,
Var Waffen eini áhugamaðurinn sem er á leiðinni
Fyrst er ég að læra?
Meine Liebe zu Ihnen zu finden mehr …code:Ne dil yeter seni anlatmaya,
Ne göz kıyar sana bakmaya,
Ne ellerim dayanır sana dokunmaya,
Ne kollarım uzanır seni sarmaya
Hiç ömür yeter mi?
Bir sen daha bulmaya aşkım …Ein Tipp: Achten Sie darauf, von.
Eine Anfrage: Keine Änderung!
Ein Wunsch: Ich vergesse.
Eine Lüge: Ekki er hægt að njósna í öllum.
Eine Tatsache: I miss you too. Mon Amour …code:Bir nasihat: Kendine dikkat et.
Bir rica: Sakın değişme !
Bir Dilek : Beni unutma.
Bir Yalan : Seni hiç sevmiyorum.
Bir Gercek : Seni çok özlüyorum. aşkım …
-
Ég vildi að ég væri vængurinn þinn
Bara svo að ég fljúgi ekki án mín
Ég vildi að ég gæti verið vorið
Leyf ég að opna ánIch möchte Flügel
Ich möchte fliegen, ohne
Sjáðu wollen frá vorrangigen
Ich Würde OhneEf þú eyðir þessum skilaboðum, líkar þér við mig,
Ef þú gerir það ekki viltu ég,
Þú elskar mig ef þú svarar mér,
Ef þú gerir það getur þú ekki gert án mín,
Hvað ætlarðu að gera núna?Löschen Sie diese Nachricht von mir, wie Action,
Löschen Sie nicht möchten, dass ich,
Svara með tilvísun, ef þú vilt,
Sé ekki vitað,
Var machst du jetzt?Ég vildi að ég væri vængurinn þinn
Bara svo að ég fljúgi ekki án mín
Ég vildi að ég gæti verið vorið
Leyf ég að opna ánIch möchte Flügel
Ich möchte fliegen, ohne
Sjáðu wollen frá vorrangigen
Ich Würde Ohne
tşk.ederim…. alkis:)
google þetta þýða þjónustu icok fallegt þýska er mjög villa
Ég vildi að ég væri vængurinn þinn
Bara svo að ég fljúgi ekki án mín
Ég vildi að ég gæti verið vorið
Leyf ég að opna ánIch möchte Flügel
Ich möchte fliegen, ohne
Sjáðu wollen frá vorrangigen
Ich Würde OhneEf þú eyðir þessum skilaboðum, líkar þér við mig,
Ef þú gerir það ekki viltu ég,
Þú elskar mig ef þú svarar mér,
Ef þú gerir það getur þú ekki gert án mín,
Hvað ætlarðu að gera núna?Löschen Sie diese Nachricht von mir, wie Action,
Löschen Sie nicht möchten, dass ich,
Svara með tilvísun, ef þú vilt,
Sé ekki vitað,
Var machst du jetzt?Ég vildi að ég væri vængurinn þinn
Bara svo að ég fljúgi ekki án mín
Ég vildi að ég gæti verið vorið
Leyf ég að opna ánIch möchte Flügel
Ich möchte fliegen, ohne
Sjáðu wollen frá vorrangigen
Ich Würde Ohnecogu yanlis tercüme edilmis………..
Elimden geldigi kadar düzeltiyim ama bende okadar iyi degilim……
Ég vildi að ég væri vængurinn þinn Ich Würde dein Flügel sein
Bara svo að ég fljúgi ekki án mín Ohne mich fliegt nicht
Ég vildi að ég gæti verið vorið Ich Würde deine Frühling sein
Ég ferð ekki án (byrjun) Ohne mich beginn nichtEf þú eyðir þessum skilaboðum, líkar þér við mig, Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig. Þú ert ekki innskráð / ur
Ef þú gerir það ekki viltu ég, Þú ert ekki innskráð / ur
Þú elskar mig ef þú svarar mér, Michael
Ef þú gerir það getur þú ekki gert án mín, Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig
Hvað ætlarðu að gera núna? Nun var wurdest du machen?Belki ufak tepek hatalar vardir ama dogru sekillde böyledir……..
Þakka þér fyrir að deila
- Til að svara þessu efni Þú verður að vera skráður inn.