Ensk lönd og þjóðir

Í þessari kennslustund munum við gefa upplýsingar um ensk lönd og tungumál, og enskar þjóðir og þjóðerni. Við vonum að þessi lexía, sem mun veita upplýsingar um ensk landanöfn og ensk lönd og tyrkneska þeirra, komi að gagni.



Enska; Það er eitt mest talaða erlenda tungumálið í heiminum. Enska er einnig töluð í sumum löndum í Afríku og Ameríku, sem hafa verið nýlenda af Englandi áður, sérstaklega í Evrópu. Í Tyrklandi hefur enskumenntun orðið mikilvæg, sérstaklega síðan snemma á tíunda áratugnum. Við getum sagt að enskukennsla, sem hófst í framhaldsskóla á undanförnum árum, hafi minnkað niður í grunnskóla og leikskóla í dag með 1990. Og einnig, Enska Þökk sé þessu er nú orðið mögulegt að fá aðgang að glænýjum atvinnutækifærum. Þar sem við erum á árinu 2024 er nauðsynlegt að fólk hafi ensku- og tölvukunnáttu í atvinnuleit sinni. Að lokum, Lærðu ensku; nauðsynlegt af mörgum mismunandi ástæðum.



Þú gætir haft áhuga á: Viltu læra auðveldustu og fljótlegustu leiðirnar til að græða peninga sem engum hefur dottið í hug? Frumlegar aðferðir til að græða peninga! Þar að auki, það er engin þörf fyrir fjármagn! Fyrir nánari upplýsingar SMELLUR

Ensk lönd

Nú skulum við skoða enska stafsetningu landa, eitthvað sem margir vilja læra!

  • Afganistan - Afganistan
  • Argentína- Argentína
  • Ástralía - Ástralía
  • Bólivía - Bólivía
  • Brasilía - Brasilía
  • Kambódía - Kambódía
  • Kanada - Kanada
  • Chile - Chile
  • Kína - Kína
  • Kólumbía - Kólumbía
  • Kosta Ríka - Kosta Ríka
  • Kúba - Kúba
  • Dóminíska lýðveldið - Dóminíska lýðveldið
  • Ekvador - Ekvador
  • Egyptaland - Egyptaland
  • El Salvador - El Salvador
  • England - England
  • Eistland - Eistland
  • Eþíópía - Eþíópía
  • Frakkland - Frakkland
  • Þýskaland - Þýskaland
  • Grikkland - Grikkland
  • Gvatemala - Gvatemala
  • Haítí - Haítí
  • Hondúras - Hondúras
  • Indónesía - Indónesía
  • Ísrael - Ísrael
  • Ítalía - Ítalía
  • Japan - Japan
  • Jórdanía - Jórdanía
  • Kórea - Kórea
  • Laos - Laos
  • Lettland - Lettland
  • Litháen - Litháen
  • Malasía - Malasía
  • Mexíkó - Mexíkó
  • Nýja Sjáland - Nýja Sjáland
  • Níkaragva - Níkaragva
  • Panama - Panama
  • Perú - Perú
  • Filippseyjar - Filippseyjar
  • Pólland - Pólland
  • Portúgal - Portúgal
  • Púertó Ríkó - Púertó Ríkó
  • Rúmenía - Rúmenía
  • Sádi-Arabía - Sádi-Arabía
  • Spánn - Spánn
  • Taívan - Taívan
  • Taíland - Taíland
  • Tyrkland - Tyrkland
  • Úkraína - Úkraína
  • Bandaríkin - Bandaríkin
  • Venesúela - Venesúela
  • Víetnam - Víetnam

Þar af leiðandi ættir þú örugglega að læra ensku ígildi ofangreindra landa. Við getum sagt að þau lönd sem þú munt hitta mest í daglegu lífi og viðskiptalífi eru ofangreind lönd. Þú getur útbúið æfingaspil til að leggja þessi lönd á minnið. Að auki geturðu hengt post-it miða upp í herberginu þínu. Þannig færðu aðgang að vinnuaðferð sem lætur þig muna í hvert skipti sem þú sérð hana.

Að auki ættum við að skoða hvernig ofangreind lönd eru skrifuð sem þjóðerni. Í eftirfarandi efni munum við sjá efni enskra þjóða.

Ensk lönd og þjóðir

Enska Hugtakið þjóðerni er ekki notað víða. Nú þarf að skoða hvernig lönd og borgarar sem búa í þessum löndum eru skrifaðir sem þjóðerni.

  • Afganistan - Afganistan
  • Argentína - Argentína
  • Ástralía
  • Bólivískt - Bólivískt
  • Brasilía - Brasilískur
  • Kambódía - Kambódía
  • Kanada - Kanada
  • Chile - Chile
  • Kína - kínverska
  • Kólumbía - Kólumbía
  • Kosta Ríka - Kosta Ríka
  • Kúba - Kúba
  • Dóminíska lýðveldið - Dóminíska lýðveldið
  • Ekvador - Ekvador
  • Egyptaland - Egyptaland
  • El Salvador - Salvadoran
  • England - enska
  • Eistland - Eistland
  • Eþíópía - Eþíópía
  • Frakkland - franskt
  • Þýskaland - þýska
  • Grikkland - gríska
  • Gvatemala - Gvatemala
  • Haítíska - Haítíska
  • Hondúras - Hondúras
  • Indónesía - indónesíska
  • Ísrael - Ísrael
  • Ítalía - Ítalska
  • Japan - japanska
  • Jórdanía - Jórdanskur
  • Kórea - kóreska
  • Laos - Laosíska
  • Lettland - Lettland
  • litháískur
  • malasíska
  • Mexíkó - mexíkóskt
  • Nýja Sjáland - Nýja Sjáland
  • Níkaragva - Níkaragva
  • Panama - Panama
  • Perú - Perú
  • Filippseyjar - Filippseyjar
  • Pólland - pólska
  • Portúgal - Portúgalska
  • Púertó Ríkó - Púertó Ríkó
  • rúmenska
  • Rússland - Rússneska
  • Sádí-Arabía
  • Spánn - Spænska
  • Taívan - Taívanar
  • Taíland - Taíland
  • Tyrkland - tyrkneskt
  • úkraínska - úkraínska
  • Bandaríkin - Bandarísk
  • Venesúela - Venesúela
  • Víetnam - víetnamska

Land (land) og þjóðerni Við getum útskýrt muninn á (þjóð) með eftirfarandi dæmum:

  • Ég er frá Tyrklandi. Ég er tyrkneskur. (Ég er frá Tyrklandi. Ég er tyrkneskur.)
  • Tyrkland er eitt af þeim löndum sem ég hef heimsótt. Tyrkir eru svo viðkvæmir. (Tyrkland er bara eitt af þeim löndum sem ég hef heimsótt! Tyrkir eru mjög viðkvæmir!)

Þú gætir haft áhuga á: Er hægt að græða peninga á netinu? Til að lesa átakanlegar staðreyndir um forrit til að græða peninga með því að horfa á auglýsingar SMELLUR
Ertu að velta því fyrir þér hversu mikinn pening þú getur þénað á mánuði bara með því að spila leiki með farsíma og nettengingu? Til að læra peninga að græða leiki SMELLUR
Viltu læra áhugaverðar og raunverulegar leiðir til að græða peninga heima? Hvernig græðir þú á því að vinna heima? Að læra SMELLUR

Dæmi um setningar um lönd á ensku

Enska Hugtakið þjóðerni er ekki notað víða. Það er ekki efni sem er sérstaklega nefnt í daglegum samtölum. Hins vegar verðum við að segja að það er hugtak sem notað er skriflega í skjölum sem tengjast innflytjendum eða ferðaþjónustu. Ef þú hefur efasemdir um tungumálið sem talað er í landi hans eftir að þú lærir hvaðan manneskja sem þú hittir er, gætirðu viljað læra um móðurmál landsins. Á þessum tímapunkti ættir þú að spyrja hinn aðilann með eftirfarandi tegundum spurninga.

  • Hvaðan ertu? (Hvaðan ertu, hvaðan ertu?)
  • Ég er frá Tyrklandi. (Ég er frá Tyrklandi.)
  • Ertu frá Tyrklandi? (Ertu frá Tyrklandi?)
  • Já ég er. (Já.)
  • Hvaðan eru Ayşe og Ahmet? (Hvaðan eru Ayşe og Ahmet, hvaða landi eru þeir?)
  • Þeir eru frá Tyrklandi. (Þeir eru frá Tyrklandi!)

Að auki, ef þú vilt spyrja spurningar um þjóðerni einstaklingsins utan lands síns, geturðu notað eftirfarandi spurningamynstur.

  • Hvaða þjóðerni ertu? (Hvaðan ertu?)
  • Ég er tyrkneskur. (Ég er frá Tyrklandi.)
  • Hvert er þjóðerni þitt? (Hvert er þjóðerni þitt?)
  • Ég er ítalskur. (Ég er ítalskur.)

Að auki ættir þú að nota annað spurningamynstur til að komast að því hvar viðkomandi fæddist.

  • Hvar fæddist þú? (Hvar fæddist þú?)
  • Ég fæddist í Tyrklandi. (Ég fæddist í Tyrklandi.)

Annað mikilvægt atriði er tungumálið sem viðkomandi talar. Til að læra þessar upplýsingar ættir þú að nota annað spurningamynstur.

  • Hvaða tungumál talar þú? (Hvaða tungumál talar þú?)
  • Ég tala tyrknesku. (Ég tala tyrknesku.)
  • Hvaða tungumál talar hún? (Hvaða tungumál talar hann?)
  • Hún talar tyrknesku, ensku og þýsku. (Hún talar tyrknesku, ensku og þýsku.)


Æfingar um lönd á ensku

ensk lönd og þjóðerni
ensk lönd og þjóðerni

Eftirfarandi æfingar munu einnig vera mjög gagnlegar fyrir þig til að læra efnið.

  • (Spánn) – Ég er frá …. Ben…..
  • (Frakkland) – Hann er frá …. Hann er…
  • (Bretland) – Við erum frá …. Við erum …..
  • (Grikkland) – Hún er frá ….. Hún er ….
  • (Mexíkó) – Þeir eru frá …. Þeir eru …..
  • (Pólland) - Hann er frá …. Hann er …..
  • (Tékkland) – Þú ert frá … Þú ert ….
  • (Bandaríkin) – Hann er frá …. Hann er ….

Rétt svör:

  • Spánn / spænska
  • Frakkland / franskt
  • Bretar / Bretar
  • Gríska / gríska
  • Mexíkó / mexíkóskur
  • Pólland / Pólska
  • Tékkland / Tékkland
  • Bandaríkin / Ameríkan

Við teljum að þessar æfingar muni einnig nýtast vel.

  • Ég bý í Frakklandi. Ben….
  • Ég bý í ……… Ég er enskur.
  • Ég bý í Ameríku. Ben…..
  • Ég bý í ….. Ég er írskur.
  • Ég bý á Ítalíu. Ben…..
  • Ég bý í …, ég er spænskur.
  • Ég bý í Þýskalandi. Ben….
  • Ég bý í …. Ég er japönsk.
  • Ég bý í Skotlandi. Ben….
  • Ég bý í Bretlandi. Ben….

Rétt svör eru;

  • Franska
  • England
  • American
  • Ireland
  • Italska
  • spánn
  • Þýskur
  • Japan
  • Scottish
  • Breska

Hvernig væri að láta land passa við þau mannvirki sem tákna löndin?

  • Mostar brúin - Bosnía og Hersegóvína
  • Óperuhúsið í Sydney - Ástralía
  • Berlínarmúrinn - Þýskaland
  • Schonbrunn-höllin - Austurríki
  • Frelsisstyttan - Bandaríkin
  • Barcelona-Spánn
  • Jesú stytta - Brasilía
  • Kínamúrinn
  • Dómkirkjan í Zagreb - Krótía
  • Azadi Tower - Íranskur
  • Colosseum - Ítalía
  • venice - Ítalía
  • Angkor Wat - Kambódía
  • Petronas Towers - Malasía
  • Pýramídar - Egyptaland
  • Eiffelturninn - Frakkland
  • Machu Picchu - Perú
  • Sögulegur klukkuturn - Tékkland
  • Kreml höllin - Rússland
  • Taj Mahal - Indland
  • Zytglog klukkuturninn – Sviss
  • Parthenon-skýli – Grikkland

Hvað með æfingu þar sem þú getur talað um fótboltaþekkingu þína? Hér fyrir neðan má sjá ensku löndin og fótboltaliðin sem mætast.

fótboltalið enskra landa
fótboltalið enskra landa

Athugasemdir við enskunám

Það er að mörgu að huga þegar þú lærir ensku. lönd sem nefnd eru hér að ofan. Enska Til að ná fullri skilvirkni á meðan þú lærir jafngildin ættir þú að velja viðeigandi námsaðferð fyrir sjálfan þig. Ef þú vinnur í samræmi við þær aðferðir sem við munum tala um hér að neðan færðu hámarks skilvirkni úr vinnu þinni. Með öðrum orðum, vinnan þín mun aldrei fara til spillis. Eins og allir vita Lærðu ensku Það er vinnufrekt ferli. Að fá tíma, fyrirhöfn og peninga, sem eru meðal þeirra þátta sem hafa áhrif á námsferlið, er ástand sem allir vilja.

  • Áður en allt annað, Enska Við ættum að segja að það eru fleiri en ein aðferð til að læra. Allir vilja velja þá námsleið sem hentar þeim best. Að fara til útlanda, taka námskeið, taka einkatíma, reyna að læra af netinu eða sjálfsnám í gegnum auðlindabækur; eru meðal algengustu valkostanna. Að auki, spjalla við fólk sem talar ensku og hvenær sem þú hefur tíma Ensk þáttaröð, horfa á kvikmyndir og aðrar útsendingar eru meðal mismunandi aðferða. Hins vegar getum við sagt að enskukennsla á netinu sé afar afkastamikil þessa dagana þegar við erum á 2020. á netinu ensk lönd Næstum hverju efni er lokið. Að auki er einnig hægt að finna margar enskuæfingar á netinu. Við höfum gefið nákvæm dæmi hér að ofan. ensk lönd Einnig er hægt að finna æfingar tengdar því á netinu.
  • Við sögðum þér að það er að mörgu að huga þegar þú lærir ensku! Á þessum tímapunkti þarf fyrst og fremst að bera fram ensk lönd eða önnur ensk orð rétt. Ef það er rangt borið fram verður þú misskilinn af öðrum og viðleitni þín á meðan þú vinnur verður sóun. Auk þess nóg Enska Þú verður að æfa þig í að tala. Nauðsynlegt er að æfa sig í að tala bæði til að bæta framburð þinn og leggja orð á minnið auðveldara.
  • ensk lönd Sama hvað þú lærir um ensku, sérstaklega um ensku, ættir þú að prófa það sem þú hefur lært með prófum. Sérstaklega er æfing nauðsynleg. ensk lönd Það er fullkomlega eðlilegt að rugla saman umræðuefni þjóðerni og þjóðerni nema þú æfir mikið. Vegna þess að bæði stafsetning og framburður orða sem tjá land og þjóðerni eru svipaðar. Þegar þú lærir ensku löndin væri rétt að breyta þessu ferli í leik. Þú ættir að reyna að passa saman með því að skrifa bæði ensku og tyrknesku jafngildi landanna á mörg spjöld. Til viðbótar við þetta mun það vera mjög gagnlegt fyrir þig að passa mikilvæg mannvirki, söngvara, íþróttamenn og máltíðir landanna við löndin. Með öðrum orðum, þú verður að gera þetta ferli eins skemmtilegt en skilvirkt og mögulegt er.
  • Enskur framburður það skiptir miklu máli! Eins og undanfarin ár, þegar minnst er á ensku, kemur málfræði eða orðaforði ekki upp í hugann. Það er mikilvægt að þú lærir hvernig á að smíða setningu rétt! Hins vegar, ef þú getur ekki borið fram orðin rétt, er ekki mögulegt fyrir þig að skiljast af hinum aðilanum. Þess vegna ættir þú að læra enskar setningar og orðasambönd með réttum framburði. Þannig muntu skilja það sem þú ert að segja og þú munt ekki eiga í erfiðleikum með að vera skilinn af öðrum. Á þessum tímapunkti kemur fram mikilvægi enskukennslu á netinu. Ef þú lærir réttan enskan framburð landanna með því að hlusta og setja þá í huga þinn, muntu ekki lenda í neinum vandræðum næstu árin. Með öðrum orðum, allt sem þú lærir verður varanlegt.
  • Lærðu ensku Þú þarft að verja miklum tíma í þetta starf. Með öðrum orðum, það væri ekki rétt fyrir þig að læra ensku aðeins í frítíma þínum. Þú ættir að taka til hliðar að minnsta kosti eina klukkustund á dag fyrir þetta starf. Fyrir utan það geturðu notað þann frítíma sem eftir er til að gera það aftur. Það er mikilvægt að þú takir reglulega tíma fyrir enskukennslu. Á þessum tímapunkti finnurðu kannski ekki tíma til að fara á enskunámskeið. Hins vegar geturðu lært ensku reglulega með því að velja hentugasta tíma fyrir þig.
  • Enska Það er líka gríðarlega mikilvægt að þú ákveður vinnuaðferðina sem hentar þínu stigi á meðan á námi stendur. Ef þú ert að læra ensku lönd, getum við sagt að stigið þitt sé byrjendur eða grunnskólar. Á þessum tímapunkti ættir þú að endurtaka og styrkja það sem þú hefur lært með einföldum setningum á byrjendastigi án þess að þvinga þig of mikið.

Hlutir sem þú ættir að vita fyrir þá sem vilja læra enskulönd

  • Lærðu ensku Minning er nauðsynlegt! Hins vegar geturðu ekki náð því marki sem þú vilt bara með því að leggja á minnið. Eftir að hafa lært grunnupplýsingar eins og ensk lönd, tölur, persónuleg fornöfn og svo framvegis, ættir þú að reyna að læra restina í raun. Á þessum tímapunkti, þó að það sé klassískt ráð, ættir þú að horfa á sjónvarpsþætti eða kvikmyndir til að æfa ensku og reyna að tala ensku við erlent fólk í kringum þig. Við getum útskýrt þetta mál með góðu dæmi. Segjum að þú eigir erfitt með að læra ensku löndin! Í þessu sambandi, með því að horfa á breska sjónvarpsþáttaröð, færðu skýrar upplýsingar um breska menningu, borgir, tákn landsins, nöfn fólks sem tilheyrir landinu. Þannig verðum við að segja að England verður mun eftirminnilegra á öllum sviðum. Að auki eru til sjónvarpsþættir sem lýsa eiginleikum nánast hvers lands í dag. Með öðrum orðum, þú ættir að horfa á sjónvarpsþætti, kvikmyndir eða þætti sem munu stuðla að enskumenntun þinni.
  • Lærðu ensku; Því hefur verið lýst sem mjög erfiðu eða jafnvel ómögulegu ferli síðan undanfarin ár. Hins vegar getum við sagt að enska sé miklu auðveldara tungumál miðað við tyrknesku. Vegna þess að enska hefur færri orð. Sömu orðin eru notuð fyrir mismunandi hugtök á ensku. Til dæmis er enn aðeins orðið frænka á ensku fyrir orð sem lýsa skyldleika, eins og frænka. Algengt er að kalla ömmu og ömmu ömmu.
  • Enska; Það er tungumál sem auðvelt er að læra á allan hátt. Vegna þess að það gefur þér mikið frelsi til að búa til þínar eigin reglur. Hins vegar, þegar þú byrjar að læra ensku, ættir þú að forðast málfræðilega þrýsting eins mikið og mögulegt er. Jafnvel þó þú lærir allar málfræðireglur ensku til hlítar, þá er ekki hægt að vera varanlegur í huga þínum. Á þessum tímapunkti verður þú fyrst að framkvæma mynstur sem notuð eru í daglegu lífi. Það er líka mikilvægt fyrir þig að læra ensku löndin.
  • Þegar þú lærir ensku ættirðu að borga eftirtekt til að flytja hana á öll svæði lífs þíns. Hvert okkar fer framhjá veitingastöðum, kaffihúsum eða mismunandi stöðum með enskum nöfnum oft yfir daginn. Á þessum tímapunkti verður auðveldara að bera fram ensku orðin sem við lendum í.

Þar af leiðandi, ef þú fylgir ráðleggingunum hér að ofan ensk lönd Þú getur lært efnið án vandræða.

Einstaklega sanngjarnar ástæður til að kunna ensku!

Enska Kostir þess að vita eru þekktir af fólki á öllum aldri. Eins og við sögðum hér að ofan verðum við að segja að það eru kostir við að vera í góðri stöðu í viðskiptalífinu, gera akademískan feril, eiga ekki í samskiptavanda í utanlandsferðum, horfa á erlendar sjónvarpsþættir og kvikmyndir án texta, njóta góðs af erlendum heimildum um internetið og kunna ensku í mörgum öðrum greinum. Að auki er það mjög mikilvægt að kunna ensku hvað varðar persónulegan þroska!

  • Enska Ef þú veist það mun sjálfsálit þitt fyrst og fremst aukast. Við höfum öll heyrt setninguna eitt tungumál ein manneskja, tvö tungumál tvö fólk! Ef þú kannt ensku geturðu kynnst breskri menningu náið, auk þess að hafa tækifæri til að fylgjast með erlendum heimildum. Með öðrum orðum, þú getur lifað eins og þú sért önnur manneskja og gerir allt sem þú gerir á móðurmálinu þínu á öðru tungumáli. Sérhver manneskja; Hann byrjar að læra eitthvað með fæðingarferlinu. Við ættum líka að taka fram að sá sem lærir eitthvað á hverju tímabili lífs síns verður sjálfsöruggari eftir því sem hlutirnir sem hann lærir aukast. Sérstaklega ber að nefna að sá sem lærir að sinna starfi sínu betur með því að afla sér starfsþjálfunar nýtir sér starfsmöguleikana best með tungumálanámi. Þar af leiðandi er það besta sem völ er á og Enska Við verðum að segja að tilfinningin um aðdáun sem á sér stað þegar þú sérð fólk sem veit er ekki til einskis.
  • Enska Ef þú veist það muntu öðlast mikilvæga virðingu í samfélaginu. Þegar þú lítur í kringum þig muntu uppgötva að fólk sem talar hvaða erlend tungumál, sérstaklega ensku, nýtur virðingar. Í ljósi þess að erlend tungumálakennsla er erfið í dag og ekki allir geta lært ensku vel, mun þetta veita þér alvarleg forréttindi. Og einnig, Enska Einstaklingar sem kunna að rísa faglega á skömmum tíma. Þannig eykst sjálfkrafa virðing fyrir þeim hvað varðar stöðu og stöðu.
  • Enska Við verðum að segja að einhverjum sem veit mun líða miklu betur. Það er augljóst að þessi tilfinning, eins og að hjóla eða keyra bíl, mun gefa þér annað andrúmsloft. Að auki finnst þér þú miklu spenntari og hamingjusamari. Auk þess verður ánægjan og stoltið af því að kunna ensku allt önnur.
  • Að kunna ensku; Það mun breyta sjónarhorni þínu á lífið. Með öðrum orðum, við verðum að láta í ljós að það mun víkka sjóndeildarhringinn. Þökk sé þessu tungumáli muntu ekki eiga í erfiðleikum með að kynnast nýjum menningarheimum. Að auki ættum við að segja að enska er lífsnauðsynleg fyrir hvern einstakling, sem bætir heilann, styrkir minni, verndar þig gegn ýmsum sjúkdómum, sérstaklega Alzheimer, bætir heyrn með því að auka athygli.

Heilaávinningur af því að læra ensku

Enska að læra erlent tungumál, sérstaklega; krefst áreynslu, þolinmæði og agaða vinnu. Með öðrum orðum, heilinn; æfingar á námsferlinu. Tungumálanám, sem byrjar frá heyrnarberki, fer til Borca-svæðisins í vinstra heilablaði og að lokum til hreyfibarkarsvæðis, sem tjáir ferlið þar sem framburður mótast, er starfsemi sem þjálfar heilann af alvöru. Tungumálanám, sem er starfsemi sem heldur heilanum alltaf ungum, vísar í raun til mjög ítarlegs ferlis. Heilinn túlkar merkingu orðs sem heyrist í tvítyngdu fólki á báðum tungumálum. Þetta ástand; Það tryggir að heilinn sé stöðugt starfandi og virkur. Æfingar til að halda öðrum líffærum í líkama okkar ungum; Það er svipað og ávinningurinn af tungumálanámi fyrir heilann.

Samkvæmt rannsókn sem gerð var af Edinborgarháskóla í Skotlandi hefur komið í ljós að heili þeirra sem læra annað tungumál en móðurmálið er yngri en jafnaldrar þeirra. Reyndar hefur verið ákveðið að heilastarfsemi þeirra hafi batnað miðað við fortíðina, heilinn virkar mun betur og þeir upplifa ekki vandamál eins og heilabilun í framtíðinni. Með öðrum orðum, jafnvel þótt fólk hafi enga ástæðu til að læra erlent tungumál, þá er mælt með því að það byrji að læra þetta tungumál bara til að halda heilanum ungum.

Í rannsóknum á erlendum tungumálanámi hefur verið sannað að erlent tungumál eykur athygli og eykur einbeitingu. Eins og við sögðum áður heldur það að læra nýtt tungumál heilanum virkum allan tímann. Einbeiting athyglinnar við að læra tungumál verður sú sama í öllum aðstæðum eftir smá stund.



Þú gætir líka haft gaman af þessum
athugasemd