Þýska Gerðu setningar við leikinn

> Málþing > Þýska Forum Games og Þýska Practice > Þýska Gerðu setningar við leikinn

VELKOMIN Á ALMANCAX FORUM. ÞÚ GETUR FINN ALLAR UPPLÝSINGAR SEM ÞÚ LEITAR UM ÞÝSKALAND OG ÞÝSKA TUNGUNALINN Á spjallborðum okkar.
    Nazira
    Þátttakandi

    Með þessum leik munum við læra að búa til nokkrar setningar.

    Ég er orðrithöfundur auk hnúa, allir munu velja einn af þessum liðum og smíða setninguna.

    dæmi

    werden, haben, können, kaufen, mude

    Ég fór
    du wirst
    einkaaðila
    sie villt
    Es wird
    Ihr werdet
    Werden
    Sie werden

    Að auki geturðu til dæmis bætt við einu orði í viðbót.

    Ich werde ….gehen etc. En reyndu að velja eitt af orðunum hér að ofan og haltu áfram, eftir að þú hefur lokið við, skulum við leita að nýju orði. Segðu hvað

    Nazira
    Þátttakandi

    der Glaube = trú

    ég glaube
    du glaubst
    er / sie / es glaubt
    wir glauben
    ihr glaubt
    Sie glauben

    Nazira
    Þátttakandi

    ich frage = ég spyr
    ich habe gefragt = spurði ég
    ich fragte = Ég hef spurt / spurt
    ich hatte gefragt = spurði ég
    ich werde fragen = Ég mun spyrja
    ich werde gefragt haben = ég spurði (ég gæti hafa spurt)

    Nazira
    Þátttakandi

    ich schlafe = ég er sofandi 
    ich habe geschlafen = ég svaf 
    ich schlief = Ég svaf / var sofandi
    ich hatte geschlafen = ég svaf
    ich werde schlafen = ég mun sofa
    ich werde geschlafen haben = ég er sofandi

    aybastili ekrem
    Þátttakandi

    ég sempe: held ég
    ich habe gedacht: hélt ég
    ég dachte: hugsaði ég
    ich hatte gedacht: hélt ég
    ich werde oksen: ég mun hugsa
    ich werde gedacht haben: hugsaði ég

    Nazira
    Þátttakandi

    ég hef verið gegessen
    ég bin satt
    sem voru essen
    ich möchte essen
    wir werden essen
    ég hef hungur
    ich habe nichts zum essen
    wann werden wir essen
    vill gibt es essen
    wer hat schon gegessen
    hefur þú hungur
    ég hef zuviel gegessen
    ich kann ekki mehr essen
    ich esse später weiter
    ich werde später essen
    var soll ich essen
    við erum meira en essen
    ég gehe jetzt essen

    Derwisch
    Þátttakandi

    ég sempe: held ég
    ich habe gedacht: hélt ég
    ég dachte: hugsaði ég
    ich hatte gedacht: hélt ég
    ich werde oksen: ég mun hugsa
    ich werde gedacht haben: hugsaði ég

    hæ,

    Güzel bir calisma daha, ellerinize saglik…

    Ég vildi festa athygli mína. Síðasta setning “ich werde gedacht haben” Það mun vera 99% tímans þegar það er kallað Futur II á þýsku og þýðing þess á tyrknesku. Svo þessi setning “Düsünmüs olacagim.”d.

    “Ben düsünmüsüm.” Þeir sem fylgja efninu vita, fyrir mér er þessi tími form algjör ringulreið. En ég býst við að þú gætir sagt hér: “Ich habe gedacht, wie er gesagt hat_ eða_ wie ich gehört habe.”

    Kannski í samræmi við merkingu máls:

    “Ich glaube, ich habe gedacht_eða_ ich habe angeblich gedacht. "

    Ve sevgili arkadaslarim ben oyunun mantigini sökemedim bir türlü. Kural nedir, ne yapmamiz gerekli katilmak icin…

    Nazira
    Þátttakandi

    Hér eru engar reglur, bara markmið okkar er að setja engar setningar, en ef við gætum þess að búa til setningar með sömu orðum, þá væri það gott. Ég held að það mikilvægasta sem læra á þýsku sé að ef setningar eins og ég gerði voru þær lærðar fyrst, þá geta myndast betri setningar, svo reyndu að búa til setningar með sömu orðum og þú getur.
    Ef við sjáum rangt hér og leiðréttum það munum við hjálpa hvert öðru.

    meral26
    Þátttakandi

    ég sempe: held ég
    ich habe gedacht: hélt ég
    ég dachte: hugsaði ég
    ich hatte gedacht: hélt ég
    ich werde oksen: ég mun hugsa
    ich werde gedacht haben: hugsaði ég

    Reyndar:
    ich werde gedacht haben: Ég hef hugsað

    meral26
    Þátttakandi

    ich schreibe ein Stutt: Ég er að skrifa bréf
    ich schrieb ein Brief: …. yaziyordum
    ich habe ein Brief geschrieben: ……..yazdim
    ich hatte ein Brief geschrieben: ………yazmistim
    ich werde ein Brief schreiben: ……..yazacagim
    ich soll ein Brief schreiben: ……yazmaliyim
    ich kann ein Brief schreiben: ….yazabilirim
    ich muss ein Brief schreiben: ….yazmak zorundayim

    Mikail
    Þátttakandi

    einen verður að vera stutt! (Akk.) ;D

    meral26
    Þátttakandi

    Þakka þér, Mikail, ég og konan mín áttum umræður um það. Hún sagði að schreiben geri alltaf sögnina akkusativ, ég lærði það. Ég sagði hvernig get ég skrifað bréf og jafnvel hugsað ekki eins og tyrkneska, sagði hann:-[ Ég meina, við segjum að við skrifum bréf á tyrknesku, ekki satt? ???

    Með konunni minni mun ég ekki þrjóskast við þýsku aftur. ;D

    Mikail
    Þátttakandi

    Sevgili Melis, bunun Türkçede de “mektubu yazıyorum” şeklinde olması (söylenmesi) lazım aslında.

    Spurning: Hvað ertu að skrifa? = Was schreibst du?
    Svar: Letter = Den Brief

    Hafðu það gott í fríinu og til hamingju með afmælið þitt og býð kveðju mína og ást.

    meral26
    Þátttakandi

    takk mikail kennari :) gleðilega hátíð og nýtt ár líka 

    63
    Þátttakandi

    alles danke schön…

    Nanu
    Þátttakandi

    ich kann komment
    þú geturnst kommen
    er
    sie kann kommen
    es
    wir können kommen
    ihr könnt kommen
    þeir
    Siekönnen kommen

Sýnir 15 svör - 16 til 30 (51 alls)
  • Til að svara þessu efni Þú verður að vera skráður inn.