Lexía 6: Inngangur að stórum tíma

> Málþing > Þýska tímar og samningar > Lexía 6: Inngangur að stórum tíma

VELKOMIN Á ALMANCAX FORUM. ÞÚ GETUR FINN ALLAR UPPLÝSINGAR SEM ÞÚ LEITAR UM ÞÝSKALAND OG ÞÝSKA TUNGUNALINN Á spjallborðum okkar.
    Adalya
    gestur

    halló,

    Í þessari kennslustund munum við skoða nútíð á þýsku.
    Notkun nútímans á þýsku er sú sama og í núinu.
    Það er að segja, nútíma setningar eru einnig
    það getur þýtt.
    viðbætur, sögn samtengingar osfrv. það sama og nútíðin
    og við munum ekki endurtaka hér.
    Núverandi teller lærði einnig víðtæka spennu.
    Stór tími er yfirleitt samfellt, hvert augnablik, oft með ákveðnum millibili
    endurteknar verkefni eru notaðar til að gefa til kynna hreyfingar.

    dæmi:

    Þú ert með Kino

    Núverandi tími: Ég fer í bíó

    Stór tími: Ég fer í bíó

    ich lerne Deutsch

    Núverandi tími: Ég er að læra þýsku

    breiður tími: læra þýska

    Ofangreind eru orðasambönd.
    Við munum halda áfram að næstu nafnlausum atriðum.

    Ekki eyða lítilli, dauðlegu lífi þínu á dauðlegum hlutum, ekki dauðlegum. Notaðu hluti sem halda því fram (Bediuzzaman) 
    didoschxnumx
    Þátttakandi

    Stór tími er sú sama og núverandi tími mjög ii

    k_utsal_
    Þátttakandi

    Ég get sagt þér, því miður, að þessar upplýsingar séu rangar. Ég bý í Austurríki og ég þekki þýska vel. Ef þú vilt gera setningu á þýsku, þá eru ákveðin orð sem þú þarft að nota fyrir þetta:
    immer = samfellt
    jede = hvert (jeden tag = á hverjum degi)
    Eins og fyrir dæmi um vini um þessar mundir eru dæmiin rétt, en ef við þýðum þær á stórum tíma:
    Ég heyri alltaf (zoom) Kino = Ég fer alltaf í bíó.
    Ég heiti Mittwoch ins Kino = Ég fer í alla caramba bíómynd.
    Ef við segjum ich gehe ins kino, þá er það nútíð og þýðir "ég er að fara í bíó" og enn er verið að gera sögnina, sá sem segir þetta er á leiðinni í bíó.

    upphafinn
    Þátttakandi

    Hey, heilagur,

    Takk fyrir upplýsingarnar sem þú gafst upp...

    schwartz
    Þátttakandi

    Ég get sagt ykkur krakkar að þessar upplýsingar eru rangar

    halló heilagt

    Núverandi tími: Ég fer í bíó

    Stór tími: Ég fer í bíó

    fara í bíó
    Hann segir að hann geti farið hvenær sem hann vill.

    ich gehe immer ins (zum) Kino = Ég fer alltaf í bíó
    Hann segir að hann geti farið í bíó þegar hann vill
    Með öðrum orðum, skilgreining bæði vinar okkar og vinar þíns er víðtæk tímaskilgreining, svo við getum notað hvort tveggja.
    Kæru bróðir minn fyrir hann, vinsamlegast skil ekki vel þessa ferð

    k_utsal_
    Þátttakandi

    vinir sem ég bý í Austurríki og þýska mín er mjög góður. Ég held ekki að ég geti ekki þekkt tungumál sem ég tala á hverjum degi, þannig að ef þú vilt nota mikinn tíma þarftu að gera það sem ég segi:
    ef einhver spyr þig var machst du beruflich? = hvað ertu að gera faglega?
    Þegar þú segir ich gehe zum schule sem svar, þá þýðir það að ég er að fara í skóla, þetta er tímasetning núna, en þú getur líka notað hana á þýsku, þar sem þýska gefur ekki mikinn tíma, það er alveg eðlilegt að þú þurfir að nota setningu í samræmi við gang náttúrulegrar setningar eða máls. hreyfing sem er venjulega auðveld fyrir ykkur öll ..

    sem serdarasl
    Þátttakandi

    Ég er sammála heilögum vini okkar, ást!

    cixx
    Þátttakandi

    Já, þar sem ég hef lært nútímann, get ég strax skilið breiðan tíma

    sem Simgevr
    Þátttakandi

    takk…

    geweseboy
    Þátttakandi

    Vegna þess að nútíðin og nútíminn eru þau sömu höfum við gengið í vandræðum með að læra mynstur! Super Walla!

    wersad er
    Þátttakandi

    Okey .. :)
    Veist einhver hversu oft á þýsku?

    ég derinsuire
    Þátttakandi

    Getur þú hjálpað til við framtíðar tíma setningar eins og wird werden takk

    a_ysche til
    gestur

    Halló þar sem þú ert í framtíðinni. Aðstoðarmaður er tekinn í samræmi við raunveruleg fornafn og hinn sagnaritunaraðgerðin er notuð sem síðasta.
    til dæmis „ég kem á morgun“ – „ich werde morgen kommen“ eða „ég mun hitta vin minn á morgun“ – „ich werde morgen mich mit meiner freundin treffen“
    Skot Werden er:
    þú ert
    þú wirdst
    er / sie / es wird
    Wir werden
    Ihr werdet
    sie werden

    gangi þér vel…

    ég derinsuire
    Þátttakandi

    Þakka þér kærlega fyrir vini mína og óska ​​þér líka til hamingju með nýtt ár

    ég derinsuire
    Þátttakandi

    verða framtíðin orðið tíminn sem gerist

    Mikado
    Þátttakandi

    verða framtíðin orðið tíminn sem gerist

    Geworden = Við getum sagt fyrri tíma núna.

    zB Es ist kalt geworden. (Það varð kalt)

    Þó að hér sé tekið fram að loftið hafi verið heitt áður, en nú sé að verða kalt, þá sé skynsamlegur tími liðinn.

Sýnir 15 svör - 1 til 15 (20 alls)
  • Til að svara þessu efni Þú verður að vera skráður inn.