> Málþing > Þýska tímar og samningar > Lexía 8: Yfirlit yfir nafnakóða
-
Í þessum kafla, fyrrum derste fleirtala af
Við munum kanna.
Auðvitað, ein setning með mörgum hlutum
Það mun vera viss munur á setningunum sem notuð eru.Við skulum halda áfram með enskum stuðningi okkar,
Þetta er hús **** Þetta er köttur
Þetta er hús **** Þetta er köttur
Das ist ein Haus **** Das ist eine Katze
Þetta eru hús (hús) *** Þetta eru kettir
Þetta eru hausa
Das sind Hauser *** Das sind Katzen
Ef við skoðum framangreind dæmi,
við gætum tekið eftir breytingum.hér,
Orðið das hefur ekki breyst, vegna þess að "das" þýðir líka "þessir".
ist hefur orðið sind, notað plural orð á þennan hátt.
Ein eða eintök hafa ekki verið notuð (af ástæðum sjá ótvíræða greinargerð)
Önnur breyting er notkun plural, ekki eintölu.dæmi;
þetta er bolti *** þetta eru boltar
das ist ein Ball *** das sind Baelleþetta er bolti *** þetta eru boltar
þetta er barn *** þetta eru börn
das ist ein Kind *** das sind Kinder
þetta er barn *** þetta eru börn (eða börn)
Við munum ekki lengja dæmið of mikið.
Þú getur fengið eins mörg mismunandi sýni eins og þú vilt með mismunandi orðum.
Afrek ...Ég er Eyyühel-Aziz! Ef þú yfirgefur eymd heimsins sem mun yfirgefa þig á morgun með því að afhjúpa þig fyrir niðurlægingu og vanvirðu í dag, verður þú mjög dýrlingur og hár. Vegna þess að ef þú yfirgefur hann áður en hann yfirgefur þig, munt þú fá gott þitt og losna við illt þitt. En ef ástandið verður að ma'kuse verður uppgröfturinn að ma'kuse. (Mesnevi-i Nuriye)
-
Takk kærlega Adalya fyrir útskýringuna.
við lærum líka ensku sem og þýsku
danke schön
ÉG VIL SPYRA EITTHVAÐ FYRIRBÚNAÐAR SEM FÁTT SIND og ÉG GET EKKI SKILJAÐ HVARÐ ORÐINS HEFUR BREYTT Í lok ORÐSINS.
ÉG VIL SPYRA EITTHVAÐ FYRIRBÚNAÐAR SEM FÁTT SIND og ÉG GET EKKI SKILJAÐ HVARÐ ORÐINS HEFUR BREYTT Í lok ORÐSINS.
hæ,
Í þýsku eru fleirtölu- og eintöluform flestra nafnorða ólík hvert öðru. Sögnin sein er einnig mismunandi eftir fólki. Þú getur fundið upplýsingar um annríki nafns þíns á heimilisfanginu hér að neðan.
https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=21.0Sögnin „sein“ er samtengd í samræmi við „núverandi vísbendingu“ (präsens-indikativ) samtengingu sem hér segir:
ég… þúsund
du…bist_ Sie…sind
er/sie/es…ist
vír…sindh
ihr…seid_ Sie…sind
sie…sindSetningin sem þú gafst... "Die/Sie sind Häuser." … það væri réttara að segja að þetta séu hús.
LG
Derwischdanke sehr mjög fín tjáning Ég held að við getum skilið betur ef við byggjum fleiri súlur
sem er að bíða
Takk, ég þurfti á þessum að halda .. :)
tesekkurler
Það er enginn vafi á því að síðan verður fallegri
Kæru meðlimir, í þessum kafla gefum við titilinn þýska tímann og setningar.
Eins og þú sérð eru margar skilaboð sem tengjast og ekki tengjast viðfangsefninu.
Eina hluta Germanx ráðstefnur þar sem þýska spurningar eru beðin og svarað SPURNINGAR OG SVAR UM ÞÝSKALAND Hjálparbeiðnir, spurningar, heimanám, forvitni um þýsku ætti að skrifa í kaflann sem heitir SPURNINGAR OG SVAR UM ÞÝSKA.
Þetta efni hefur verið lokað til að senda skilaboð svo að það sé ekki hægt að dreifa frekar. Þú getur sent nýtt efni til tengdra hluta.
Við vonum að þú skiljir, takk fyrir áhuga þinn.
- Til að svara þessu efni Þú verður að vera skráður inn.