> Málþing > Þýska námskeið og þekkingarbanki > Leiðir til að skilja Akkusativ og Dativ...
-
Ég held að tenglarnir séu brotnir, ég þakka þér ef þú gætir hjálpað.
Guð blessi þig bróðir minn, en ef þú hjálpar mér myndi ég þakka það ..
Þú getur hlaðið því niður hér Vinir…
Efnið er ekki sýnilegt.
Mig langar rosalega að sjáég gat ekki séð það heldur...
Vinir, við getum ekki séð upplýsingarnar, ég þakka það ef þú endurnýjar þær
Guð blessi þig þúsund sinnum.
Hæ. Ég gat ekki halað því niður af krækjunni sem þú gafst. Það kemur inn á Rapid síðuna og gefur villu. Ég er viss um að þessi færsla mun hjálpa mér mikið. Ég þakka það ef þú gætir hjálpað.
Ég gat ekki séð það heldur, ég væri ánægður ef þú hleður því upp aftur, það er auðvelt
Hæ vinir
Ég er að uppfæra linkinn...
https://rapidshare.com/files/440412265/Das_Dativobjekt_222.dotx
Orðið mitt virkaði ekki heldur. Er það mér að kenna? Er það vegna orða míns?
Hæ vinir
Ég er að uppfæra linkinn...
https://rapidshare.com/files/440412265/Das_Dativobjekt_222.dotx
MAALESEFF
munum við svipta þessar verðmætu upplýsingar? Er ekki umhyggja í þessum bransa, vinir?
Herra, ég get ekki séð neitt... Eða er það ekki sýnilegt fyrr en ég skrifa svar?
Ég er að endurnýja hlekkinn...
Vonandi kemur það út núna...
- Til að svara þessu efni Þú verður að vera skráður inn.