> Málþing > Þýska tímar og samningar > Lexía 14: Prateritum (datíð með D) – 2 óreglulegar sagnir
-
Í þessari lexíu munum við halda áfram með Präteritum þar sem við létumst.
Við höfum áður skrifað að orðin Präteritum og Imperfekt þýði það sama og Präteritum táknar þátíð með -di.
Präteritum mætir fortíðinni í öllum skilningi, nema þátíð.
Það er oft notað í ævintýrum, skáldsögum eða sögum.
Við notuðum reglulega sagnir og viðbætur við reglulega sagnir í fyrri lexíu.
Nú skulum við sjá fylgiskjölin bætt við óregluleg sagnir og halda áfram með dæmi.Eftirfarandi eru skartgripir sem eru bætt við óreglulegar sagnir fyrir Präteritum.
Þessar heillar eru festir við rótina, ekki í óendanlega sögninni. heitir ættarform.
Til dæmis, fyrir ich fornafn, það er engin Skartgripir, 2. Tilgreinir að stammformið sé notað nákvæmlega.
Bætir bréfi -e milli sanna sem endar með stafnum t eða d og viðskeyti.Lítum nú á þessar óreglulegu sagnir, bendingar þeirra og merkingu þeirra samkvæmt öllum einstaklingum í borði:
(Við þökkum Mikail Akgümüş fyrir hjálp hans við undirbúning málverksins.)Ef þú vilt sjá töflunni hér að neðan á sérstakri síðu vegna þröngs pláss á vettvangi Smelltu hér.
Í fyrri lærdómum okkar lærðum við hvernig á að reisa setningar.
Nú skulum við gefa dæmi um Präteritum:Du Fandest ein Ball (Þú fannst bolta)
Fandest du ein Ball? (Fannstu bolta?)
Já, ég er með boltann (Já, ég fann bolta)
Wir fanden ein Ball (Við fundum bolta)
Ich verkaufte gestern mein Auto (ég seldi bílinn minn í gær)
Wir gingen gestern ins Kino (Við fórum í bíó í gær)
Ich ging gestern ins Kino (ég fór í bíó í gær)
Ich vergass seinen Namen (ég gleymdi nafninu hennar)
Afritaðu eigin sýni.
Í næsta kafla munum við skoða Perfekt.Guði sé lof að það eru engin vandræði. Þvert á móti eykur það bragð blessunarinnar. (Mesnevi)
-
Þetta var virkilega skemmtilegt og skipulagt starf…
Muharram ve Mikail Þakka kennaranum okkar...
takk fyrir. heilsu fyrir hendur.
Kærar þakkir... kærar þakkir til þeirra sem lögðu sitt af mörkum,,
slm. góð heilsa við bringuna. danke schön
markieren = mark Getur þú samtengt þessa sögn?
danke schönslm. góð heilsa við bringuna. danke schön
markieren = mark Getur þú samtengt þessa sögn?
danke schön
ich markiere
du markierstEinkamarkaður
Sie markiert
Es markiertWir Markieren
Ihr merkt
sie markierentakk yücel,
heilsa í þínum höndum. í þessum sögnum,
Markieren = að merkja und Weisen = að merkja
Getum við notað sömu merkingu í báðum sögnunum?takk yücel,
heilsa í þínum höndum. í þessum sögnum,
Markieren = að merkja und Weisen = að merkja
Getum við notað sömu merkingu í báðum sögnunum?markieren: Það þýðir að merkja, að merkja... o.s.frv.
sýna: þýðir að sýnaEftir því sem ég best veit eru engar tvær sagnir notaðar í sömu merkingu.
Þakka þér fyrir upplýsingarnar sem þú gafst upp…
yesttttttttttttttt…..Ég veit ekki hvað ég á að segja, en þið eruð englar í himnaríki sýndarheimsinszzzzzzzz……..óendanlega virðingu fyrir viðleitni ykkar.
Ég sver, frábær. Takk fyrir.
Halló, ég er nýr hérna. Ég einn gat ekki ákveðið hvar ég ætti að byrja. Hvernig get ég skrifast á við kennarana. Það eru nokkrar spurningar sem ég vil ráðfæra mig við kennara mína. Þakka þér fyrir
Ayse
Þakka þér
Bróðir, ef það er ekki rangt að spyrja, þá velti ég því fyrir mér á hvaða tungumáli þú skrifaðir þetta?Til dæmis bjóstu til beygjuútgáfu af orðinu sitzen (sitzen–sass). Gætirðu til dæmis sagt mér hvað þetta þýðir?
Þú getur ekki notað storminn í sama orðinu sem þýðir systkini, eins og að merkja einhvern, það er að setja merki í kassa eða að afrita eitthvað, og hitt til að afrita eitthvað, þú segir sýna í öðrum skilningi, til dæmis, að benda á herbergi er í lagi
Þakka þú mjög mikill
- Til að svara þessu efni Þú verður að vera skráður inn.