> Málþing > Einföld þýsk kennslustund frá grunni > Lexía 3: Dögum þýska vikunnar
-
DAYS OF WEEK (WOCHENTAGE)
Í fyrstu kennslustundum okkar, bæði hvað varðar að kynnast þýska orðum,
auk þess sem ekki er krafist neinnar fyrri þekkingar,
Við munum þá sjá mánuði, árstíðir og tölur.
Eftirfarandi dagar eru gefnar á tyrkneska, og þau eru skrifuð á þýsku og lesa í sviga.Mánudagur: Montag (mánuður: g)
Þriðjudag: Dienstag (þ.e.: nsta: g)
Miðvikudagur: Mittwoch (mitvoh)
Fimmtudagur: Donnerstag (donersta: g)
Föstudagur: Freitag (frayta: g)
Laugardagur: Samstag (samsta: g)
Sunnudagur: Sonntag (sonta: g)
Athugið: Skilti (:) gefur til kynna að fyrra bréf verði lesið aðeins lengur.
Til að lesa heildarútgáfu þessarar lexíu ÞÝSKA DAGAR þú getur smellt á krækjuna.
Það er til skammar að kyssa fót lata manns sem færði þér dýrmæta gjöf sultans og þekkir ekki gjafaeigandann; hugleiða og tala um sýnilega mün'im og gleyma Mün'im-i Hakikî; það er þúsund gráður meira ógæfu en það.
(orð)
-
Yücel bey..Geniş açıklama için çok teşekkürler…Çokta ayrıntılara takılmamak lazım bence..Zamanla olur gibime geliyor…
Fimmtudagur: Donnerstag (donersta: g)
Föstudagur: Freitag (frayta: g)
Ég veit að þessi r eru ekki læsileg ..
Fimmtudagur = Eitthvað eins og Donagztag.
Freitag = Eins og Fığaytag .. Ég get ekki skrifað nákvæmlega.Svo að spurning mín er;
Hvernig eru þessi r í raun lesin?Fimmtudagur: Donnerstag (donersta: g)
Föstudagur: Freitag (frayta: g)
Ég veit að þessi r eru ekki læsileg ..
Fimmtudagur = Eitthvað eins og Donagztag.
Freitag = Eins og Fığaytag .. Ég get ekki skrifað nákvæmlega.Svo að spurning mín er;
Hvernig eru þessi r í raun lesin?Í þessu tilfelli er það að lesa
Freitag – fraytag gibi okunuyor
Donnerstag – yazildigi gibi okunuyorEr – burda er – eya olarak okunuyor
takk ég lærði það sjálfur en ég styrkti það: D
heilsa sjálfum þér.
Danke eitur.
þökk sé hönd heilsu þinni
Þakka þér, heilsa fyrir vinnu þína ..
Endalausar þakkir fyrir upplýsingarnar sem þú gafst upp ..
Du bist ein Engel Þakka þér
DAYS OF WEEK (WOCHENTAGE)
Í fyrstu kennslustundum okkar, bæði hvað varðar að kynnast þýska orðum,
auk þess sem ekki er krafist neinnar fyrri þekkingar,
Við munum þá sjá mánuði, árstíðir og tölur.
Eftirfarandi dagar eru gefnar á tyrkneska, og þau eru skrifuð á þýsku og lesa í sviga.Mánudagur: Montag (mánuður: g)
Þriðjudag: Dienstag (þ.e.: nsta: g)
Miðvikudagur: Mittwoch (mitvoh)
Fimmtudagur: Donnerstag (donersta: g)
Föstudagur: Freitag (frayta: g)
Laugardagur: Samstag (samsta: g)
Sunnudagur: Sonntag (sonta: g)
Athugið: Skilti (:) gefur til kynna að fyrra bréf verði lesið aðeins lengur.
danke schon
Kærar þakkir yhaa frábær bişii ég keypti svo marga geisladiska ég keypti bókasettið fln var ekki svo slasað super bí tshkler tşklerrrrrr
- Til að svara þessu efni Þú verður að vera skráður inn.