> Málþing > Þýska tímar og samningar > Lexía 7: Safnamikil samheiti
-
Í þessari kennslustund, fyrir ofan nafnorðssetningar, skilgreiningarsetningar,
við munum stoppa.
Skilgreiningarsetningar eru setningar eins og þetta er ……, þetta er ………….
Ensku talandi lesendur þekkja þetta grunn og einfalt mynstur;
þetta er penniþetta er tölva
þetta er bók
eins.
Aðstæður í þýsku eru ekki mjög mismunandi, jafnvel orðin eru mjög svipuð.
Í stað þess að das er skipt út fyrir ist er skipt út fyrir ein eða eine.
t.d.þetta er bók
þetta er bók
það er ein buch
við fundum svipað mynstur.
Almennt mynstur sem notað er í slíkum vísbendingum er sem hér segir.DAS + IST + EIN / EINE + EITT Nafn
Þú verður að rugla saman das hér með articel das kelimes.
Das orðið gefið hér (í ofangreindum mold)
Það er ekkert að gera með DAS.
Orðið das hér er notað í merkingunni „þetta, það“ og orðtegundin er ekki grein.
Eins og þú veist, nafnorð með greininni "ein" eða "der" eða "das"
fyrir framan og „eine“ fyrir framan nafnorð með greininni „deyja“
(sjá óendanlegar greinar).Við skulum halda áfram með dæmi studd af ensku;
Þetta er hause
Das ist ein Haus
Það er hús
Þetta er köttur
Das ist eine Katze
Þetta er köttur
Þetta er stul
Das ist ein Stuhl
Það er stól.
Í þessum hringjum;
Das, í þessum skilningi,
ist, -dir, -dir, -dur, -dir þýðir,
ein / eine er notað í skilningi.Þetta er ein útvarp
Þetta er útvarp
Það er útvarpMaður sem hefur gaman af og elskar sjálfan sig elskar engan annan. Jafnvel þótt hann elski hið augljósa getur hann ekki elskað af einlægni, kannski líkar hann við áhugamál sín og smekk á honum. Hann reynir alltaf að þóknast og elska sjálfan sig og hann tekur ekki sökina í sálinni; kannski mun hann verja sig og óska sér til hamingju eins og lögfræðingur. (Til Lem)
-
Það gæti ekki verið betri tjáning en þetta !!
ya frábær tjáning, þau eru mjög fín tjáning
takk, góð heilsa fyrir hendurnar, frábær tjáning
Þakka þér kærlega fyrir, mjög góða tjáningu
Ég sagði bara leyfðu mér að leiðrétta, dæmið sem þú hefur gefið er Das ist eine Stuhl setning Das ist ein Stuhl vegna þess að formaður, það er grein orðsins Stuhl er óákveðin.
Já satt.
Við löguðum það.
Þakka þér fyrir viðvörun þína ..ÁÐUR er ég frábær frásögn
VAR IST EIN BLUME
VAR IST EIN BLUME
Ef þú spyrð mig:
Das ist eine Blume.
ætti að vera…TAKK
bróðir þú verður kennari yahu eyða sjálfum þér hérna: D
þessi setningar
svo er það ein buch
Ég er einn og svo framvegis. Er það að fara í stóran tíma?
Jæja, sagnir orð í breiðasta tíma .. til dæmis geri ég íþróttum á hverjum sunnudag ..
hvernig koma setningar eins og snemma kalakarım á hverjum degi ..
Eða eru þau notuð í tíma núna?
Takk ..þessi setningar
svo er það ein buch
Ég er einn og svo framvegis. Er það að fara í stóran tíma?
Jæja, sagnir orð í breiðasta tíma .. til dæmis geri ég íþróttum á hverjum sunnudag ..
hvernig koma setningar eins og snemma kalakarım á hverjum degi ..
Eða eru þau notuð í tíma núna?
Takk ..Hey vinur,
Ef þú hefur skoðað formið muntu hafa séð að það eru ýmsar frásagnir á milli nútíðar og nútíðar...
Ef þú spyrð mig þá eru þeir báðir eins... Það er smá munur á þeim hvað varðar merkingu.
Með öðrum orðum, aðgerðir sem eru alltaf endurteknar reglulega eru almennt þýddar á nútíð ...
Þessi merking er sérstaklega til staðar í nútíð í Orðskviðum ...Das ist ein Buch. - Þetta er bók. -Nú
Ich bin ein Arzt. - Ég er læknir. - NúJeden Tag stehe ich früh auf. - Ég vakna snemma á hverjum degi. — Nútíð / Nútíð.
Svona þekki ég þetta mál...Þakka þér kærlega…
Það var fallegt tjáning.
- Til að svara þessu efni Þú verður að vera skráður inn.