Lexía 7: Safnamikil samheiti

> Málþing > Þýska tímar og samningar > Lexía 7: Safnamikil samheiti

VELKOMIN Á ALMANCAX FORUM. ÞÚ GETUR FINN ALLAR UPPLÝSINGAR SEM ÞÚ LEITAR UM ÞÝSKALAND OG ÞÝSKA TUNGUNALINN Á spjallborðum okkar.
    Adalya
    gestur

    Í þessari kennslustund, fyrir ofan nafnorðssetningar, skilgreiningarsetningar,
    við munum stoppa.
    Skilgreiningarsetningar eru setningar eins og þetta er ……, þetta er ………….
    Ensku talandi lesendur þekkja þetta grunn og einfalt mynstur;


    þetta er penni

    þetta er tölva

    þetta er bók

    eins.
    Aðstæður í þýsku eru ekki mjög mismunandi, jafnvel orðin eru mjög svipuð.
    Í stað þess að das er skipt út fyrir ist er skipt út fyrir ein eða eine.
    t.d.

    þetta er bók

    þetta er bók

    það er ein buch
    við fundum svipað mynstur.
    Almennt mynstur sem notað er í slíkum vísbendingum er sem hér segir.

    DAS + IST + EIN / EINE + EITT Nafn

    Þú verður að rugla saman das hér með articel das kelimes.
    Das orðið gefið hér (í ofangreindum mold)
    Það er ekkert að gera með DAS.
    Orðið das hér er notað í merkingunni „þetta, það“ og orðtegundin er ekki grein.
    Eins og þú veist, nafnorð með greininni "ein" eða "der" eða "das"
    fyrir framan og „eine“ fyrir framan nafnorð með greininni „deyja“
    (sjá óendanlegar greinar).

    Við skulum halda áfram með dæmi studd af ensku;

    Þetta er hause

    Das ist ein Haus

    Það er hús


    Þetta er köttur

    Das ist eine Katze

    Þetta er köttur


    Þetta er stul

    Das ist ein Stuhl

    Það er stól.


    Í þessum hringjum;

    Das, í þessum skilningi,
    ist, -dir, -dir, -dur, -dir þýðir,
    ein / eine er notað í skilningi.

    Þetta er ein útvarp

    Þetta er útvarp
    Það er útvarp

    Maður sem hefur gaman af og elskar sjálfan sig elskar engan annan. Jafnvel þótt hann elski hið augljósa getur hann ekki elskað af einlægni, kannski líkar hann við áhugamál sín og smekk á honum. Hann reynir alltaf að þóknast og elska sjálfan sig og hann tekur ekki sökina í sálinni; kannski mun hann verja sig og óska ​​sér til hamingju eins og lögfræðingur. (Til Lem)
    ráðgáta
    Þátttakandi

    Það gæti ekki verið betri tjáning en þetta !!

    memolixnumx
    Þátttakandi

    ya frábær tjáning, þau eru mjög fín tjáning

    KAZENIS
    Þátttakandi

    takk, góð heilsa fyrir hendurnar, frábær tjáning

    Atlantis
    Þátttakandi

    Þakka þér kærlega fyrir, mjög góða tjáningu

    sama
    Þátttakandi

    Ég sagði bara leyfðu mér að leiðrétta, dæmið sem þú hefur gefið er Das ist eine Stuhl setning Das ist ein Stuhl vegna þess að formaður, það er grein orðsins Stuhl er óákveðin.

    MuhaяяeM
    Þátttakandi

    Já satt.
    Við löguðum það.
    Þakka þér fyrir viðvörun þína ..

    cixx
    Þátttakandi

    ÁÐUR er ég frábær frásögn

    esmaxnumx
    Þátttakandi

    VAR IST EIN BLUME

    upphafinn
    Þátttakandi

    VAR IST EIN BLUME

    Ef þú spyrð mig:

    Das ist eine Blume.

    ætti að vera…

    esmaxnumx
    Þátttakandi

    TAKK

    yunucpp
    Þátttakandi

    bróðir þú verður kennari yahu eyða sjálfum þér hérna: D

    wersad er
    Þátttakandi

    þessi setningar
    svo er það ein buch
    Ég er einn og svo framvegis. Er það að fara í stóran tíma?
    Jæja, sagnir orð í breiðasta tíma .. til dæmis geri ég íþróttum á hverjum sunnudag ..
    hvernig koma setningar eins og snemma kalakarım á hverjum degi ..
    Eða eru þau notuð í tíma núna?
    Takk ..

    upphafinn
    Þátttakandi

    þessi setningar
    svo er það ein buch
    Ég er einn og svo framvegis. Er það að fara í stóran tíma?
    Jæja, sagnir orð í breiðasta tíma .. til dæmis geri ég íþróttum á hverjum sunnudag ..
    hvernig koma setningar eins og snemma kalakarım á hverjum degi ..
    Eða eru þau notuð í tíma núna?
    Takk ..

    Hey vinur,
    Ef þú hefur skoðað formið muntu hafa séð að það eru ýmsar frásagnir á milli nútíðar og nútíðar... ;D
    Ef þú spyrð mig þá eru þeir báðir eins... Það er smá munur á þeim hvað varðar merkingu.
    Með öðrum orðum, aðgerðir sem eru alltaf endurteknar reglulega eru almennt þýddar á nútíð ...
    Þessi merking er sérstaklega til staðar í nútíð í Orðskviðum ...

    Das ist ein Buch. - Þetta er bók.  -Nú
    Ich bin ein Arzt. - Ég er læknir.  - Nú

    Jeden Tag stehe ich früh auf. - Ég vakna snemma á hverjum degi— Nútíð / Nútíð.

    Svona þekki ég þetta mál...

    Anonymous
    gestur

    Takk fyrir upplýsingarnar. Nöfn í þessari röð byrja alltaf með stórum staf. Það skiptir ekki máli í miðjunni eða í lok setningarinnar.

    Chadra
    Þátttakandi

    Þakka þér kærlega…
    Það var fallegt tjáning. :)

Sýnir 15 svör - 1 til 15 (27 alls)
  • Til að svara þessu efni Þú verður að vera skráður inn.