Das Deutsche stafrófið, þýsk bréf

19

Í kennslustund okkar í þýska stafrófinu munum við skoða stafina á þýsku, en við að skoða þýsku stafina munum við einnig læra framburð stafanna í þýska stafrófinu sem sjálfstæðan staf og framburð þeirra í orðinu. Þýska stafrófið þ.e. Das Deutsche Alphabet Fyrirlestrar eru mjög mikilvægir sérstaklega fyrir byrjendur í þýskunámi, það ætti að rannsaka það vandlega.

Í millitíðinni munum við sjá framburðinn sem kemur saman með nokkrum þýskum stöfum, Við munum sjá stafi á þýsku sem eru ekki á tyrknesku og stafi á tyrknesku sem eru ekki á þýsku., við munum styrkja það sem við höfum sagt með dæmum og að lokum munum við klára efnið okkar með þýska stafrófsprófinu.

Tími til að yfirgefa þýska stafrófið: Min 20 mínútur

Fyrir hverja: Nemendur grunn- og framhaldsskóla, 9. Nemendur í bekk, byrjendur til þýsku

Eftir að hafa farið vandlega yfir þýska stafrófið okkar, mælum við með að þú leysir litla prófið í lok stöðu þína. Nú skulum byrja að skoða þýska stafrófið með því að gefa fyrirsagnir okkar.

Þýska Alfabet (DAS DEUTSCHE ALPHABET)

Fyrst skulum við sjá stafina í þýska stafrófinu saman í töflu og síðan skulum við skoða stafina einn í einu. Það eru 30 stafir í þýska stafrófinu ásamt sérstöfum. Það eru 26 stafir og 4 sérstafir í þýska stafrófinu.

Þýska Alfabet
a: aag: gem: emr: erw: við
b: verah: hanÍs: esx: ix
c: sjái: iio: oot: tey: üpsilont
d: dej: Yotö: ooou: uuz: sett
e: eek: kap: peü: ullä: ae
f: efl: höndq: quv: fauß: es sett

Athugaðu bæði lágstafir og hástafi í þýska stafrófinu vandlega frá mynd þýska stafrófsins hér að neðan.

Þýska stafrófið - þýskir stafir
Þýska stafrófið - þýskir stafir

ER ÞÝSKIR DAGAR SVO FALLEGIR?

SMELLTU, LÆRÐU ÞÝSKA DAGA Á 2 MÍNÚTUM!

Þýska hefur 26 bókstafi og 4 sérstafi. af þessum sérpersónum Stafirnir Ä, Ö og Ü eru umhljóðmyndir af bókstöfunum A, O og U. Yfirleitt er það ekki sýnt í stafrófinu, það er sýnt sérstaklega.
Stafurinn ß (estset) þýðir einnig tvöfaldur s. Einnig sést að SS (tvöfaldur) er skrifaður í stað þessa bréfs sums staðar. Stafurinn ß er alltaf skrifaður með lágstöfum, ef hann er í hástöfum er hann skrifaður sem SS. Til dæmis, ef þú vilt hástafa alla stafina í orði með stafnum ß í, ætti stafurinn ß að vera skrifaður sem SS.

Hástafi bókstafsins i á þýsku er stafurinn I, ekki stafurinn I. Stafur i (I) er að finna á tyrknesku en ekki á þýsku. Það er líka smástafur I á tyrknesku en ekki á þýsku. Á þýsku, eins og á ensku, er stafurinn R yfirleitt ekki sagður með mjög miklum þrýstingi.

Lestur og kóðun bréfa í Almanci

Þýsk bréf

Skoðaðu myndina sem við höfum undirbúið fyrir þig.

Almanca Alfabesi
Þýska stafrófið

Nú skulum við sjá stafina í þýska stafrófinu, eitt í einu:

a: aa

b: vera

c: sjá

d: de

e: ee

f: ef

g: ge

h: ha

ég: ii

j: yot

k: ka

l: el

m: em

n: en

o: oo

ö: öö

p: pe

q: qu

r: er

s: es

t: te

þú: uu

ü: üü

v: fau

w: við

x: ix

y: üpsilont

z: sett

Æ: ae

ß: es sett

Bréfin í þýska stafrófinu eru lesin og kóðar eins og að ofan.
Ef einhver vill að þú skráir nafnið þitt þarftu að merkja stafina í þínu nafni eitt í einu.

Við sögðum að það eru engir stafir Ç, Ğ, İ, Ş í þýska stafrófinu. Ef það er stafur í þínu nafni sem er ekki í þýska stafrófinu, eins og Ç-Ğ-Ş, eins og dæmin um MODERN, YAĞMUR, ÇAĞLA, eru þessir stafir kóðuð á þýsku án punkta. Með öðrum orðum, þú verður að kóða stafinn Ç sem C, Ğ sem G og Ş sem S.

Þýsk bréfakóðun

CONTEMPORARY

TSE

A

GE

D

A

S

JAPAN

Yot

A

PE

O

EN

Upsilon

A

Bréf í þýskum stafrófinu sem eru ekki á tyrknesku stafrófinu

Staðsett í þýska stafrófinu, Q, W, X, SSA er ekki til í tyrkneska bókstafi.

Non-þýska stafrófið í tyrkneska stafrófinu

Staðsett í tyrknesku stafrófinu í þýsku stafrófið O, G, S, I, eins og ég bréf til í þýsku stafrófinu.

Orðaforði í þýskum orðum

Sumir bréf eru notaðir hlið við hlið í orði og almennt eru eftirfarandi lestur notaðar:

ei : ef e og ég eru hlið við hlið ay lesa sem

ie : ef ég og e eru hlið við hlið i lesa sem

eu : Ef e og þú eru hlið við hlið oy lesa sem

SCH : Ef stafurinn s, bréfið c og bréfið h koma saman ş lesa sem

ch : Ef c og h eru hlið við hlið h lesa sem

z : z í orði ts lesa sem

au : ef a og þú ert hlið við hlið o lesa sem

ph : Ef p og h eru hlið við hlið f lesa sem

sp : Ef s og p eru hlið við hlið alvarleg brisbólga lesa sem

st : Ef s og t eru hlið við hlið PIB lesa sem

s : s er efst á hanskanum z í lok, eins og s lesa sem

að minnsta kosti nokkrar undantekningar frá ofangreindum reglum er að lesa, þótt sumir af the orð í þessum bréfum í að raða saman á mismunandi bókstöfum orðum áberandi í byrjun eða enda þar.


Í eftirfarandi mynd eru nokkrar stafir sýnd hlið við hlið til að sýna hvernig orðin eru lesin.

Hvernig á að lesa þýska orð?

Hvernig á að lesa þýsk bréf
Hvernig á að lesa þýsk bréf

Athugið: í þýska stafrófinu ä, ü, ö bréf (AUO) eru form stafina sem hafa tekið umlaut (lið).

Vinir sem hafa ekki sérstaka stafi á lyklaborðinu þeirra geta skrifað þessi stafi á tölvum sínum með því að nota eftirfarandi lykilatriði.

Eðli: ALT + 132 (Alt + 132 þýðir að skrifa 132 með því að ýta á Alt takkann)
ß staf ALT + 225

Tyrkneska lyklaborðið okkar getur einnig dregið tyrkneska stafi á eftirfarandi hátt:

Ég: ALT + 0253
Ég: ALT + 0221
ö: ALT + 0246
ü: ALT + 0252
": ALT + 0240
ç: ALT + 0231
Vinna: ALT + 0222

Útskýringin okkar á þýska stafrófinu er svona í bili, kæru vinir. Með því að læra þýska stafrófið vel þarf að leggja stafina vel á minnið, læra framburð þýskra stafa og þá sérstaklega framburðinn sem kemur fram þegar sumir stafir koma saman í þýsku. Eftir að hafa lært þýska stafi geturðu haldið áfram með aðra kennslustund.

Þú getur skrifað einhverjar spurningar og athugasemdir um þýskukennslu okkar á almancax vettvangi eða í athugasemdareitinn hér að neðan. Allum spurningum þínum verður svarað af almancax leiðbeinendum.

Kæru vinir, Til þýsku umræðna Sem meðlimur getur þú einnig deilt hvers kyns upplýsingum um þýska.

Nú þegar þú þekkir þýska stafrófið, Þýska greinarmaður efni tjáningu Þú getur skoðuð námskeiðið okkar.

Ef þú veist ekki í hvaða röð þú verður að fylgja þýskum kennslustundum, Þýska orðasamböndÞú getur athugað okkar. Það er hægt að fylgjast með þýskukennslunni okkar skref fyrir skref í þessari röð. Þú hefur tekið fyrsta skrefið til að læra þýsku.

The almancax lið óskar eftir árangri ...

þýska námsbók

Kæru gestir, þið getið smellt á myndina hér að ofan til að skoða og kaupa þýskunámsbókina okkar sem höfðar til allra frá smáum sem stórum, er hönnuð á einstaklega fallegan hátt, er litrík, mikið af myndum og inniheldur bæði mjög ítarlegar og skiljanlega tyrknesku fyrirlestra. Við getum sagt með hugarró að þetta er frábær bók fyrir þá sem vilja læra þýsku á eigin spýtur og eru að leita að gagnlegu kennsluefni fyrir skólann og að hún getur auðveldlega kennt þýsku fyrir hvern sem er.

Fáðu rauntímauppfærslur beint á tækið þitt, gerðu áskrifandi núna.

Þú gætir líka haft gaman af þessum
19 athugasemdir
  1. ást segir

    mjög gott

  2. Tugba segir

    Það var mjög upplýsandi, takk

  3. Seyda segir

    A frábær staður.Menta heilsuna þína :))

  4. Ali Saraç segir

    Ég held að það ætti að vera frekari þróaðar vinir.

  5. Enes segir

    Ég held að þeir geti bætt því betur

  6. Upprunalega Nur Acar segir

    Ég er að vinna fyrir prófið 3

  7. Anonymous segir

    Super;)

  8. Bar segir

    Meira ferskt

  9. Rabie segir

    Ég held að það sé gaman

    1. turgutxnumx segir

  10. Rabie segir

    Mjög gott

    1. Kaan segir

      dásamlegt þýska stafrófið efni ágæti

  11. tækið segir

    það er gott!

    1. ilkerxnumx segir

      Aðeins þetta þýska er ekki enska. Og vefsvæðið þitt veit eigin tyrkneska.

      1. Kaan segir

  12. Anonymous segir

    Ewt

    1. Anonymous segir

      Aynur

  13. ilkerxnumx segir

    Danke Schön.

  14. Eyüp segir

    Þýska stafrófið, þýska stafar frábært efni tjáning
    Ég er veikur að sigla á öðrum kjánalegum stöðum

Skildu eftir skilaboð

Netfangið þitt verður ekki birt.