Das Deutsche stafrófið, þýsk bréf

Í þessari kennslustund sem kallast Þýska stafrófið (þýskir stafir) munum við skoða framburð þýska stafrófsins og stafina á þýsku einn í einu.
Þýska stafrófið þ.e. Das Deutsche Alphabet Fyrirlestur er mjög mikilvægur sérstaklega fyrir þá sem eru nýir að læra þýsku, hann ætti að rannsaka vandlega. Auk þess ætti munurinn á þýska stafrófinu og tyrkneska stafrófinu að vera vel þekktur.
Í millitíðinni munum við sjá framburðinn sem kemur saman með nokkrum þýskum stöfum, Við munum sjá stafi á þýsku sem eru ekki á tyrknesku og stafi á tyrknesku sem eru ekki á þýsku., við munum styrkja það sem við höfum sagt með dæmum og að lokum munum við klára efnið okkar með þýska stafrófsprófinu.
Tími til að yfirgefa þýska stafrófið: Min 20 mínútur
Fyrir hverja: Nemendur grunn- og framhaldsskóla, 9. Nemendur í bekk, byrjendur til þýsku
Eftir að hafa skoðað efnið okkar sem kallast þýska stafrófið vandlega, mælum við með því að þú leysir smáprófið í lok efnisins okkar. Nú skulum við byrja að skoða þýska stafrófið með því að gefa efnisfyrirsagnir okkar.
Ef þú vilt læra meira um þýska stafrófið og heyra framburð þýska stafrófsins, það er að segja framburð bókstafanna á þýsku, geturðu horft á myndbandið okkar sem heitir Þýska stafrófið á youtube almancax rásinni.
Kæru vinir, eftirfarandi lexía er umfangsmesti fyrirlesturinn sem skrifaður er um þýska stafrófið, ef þú lærir þetta efni sem kallast þýska stafrófið vel. Þýska stafrófið og framburður Þú munt hafa lært vel.
Þýska Alfabet (DAS DEUTSCHE ALPHABET)
Innihald
Fyrst skulum við sjá stafina í þýska stafrófinu saman í töflu og síðan skulum við skoða stafina einn í einu. Það eru 30 stafir í þýska stafrófinu ásamt sérstöfum. Það eru 26 stafir og 4 sérstafir í þýska stafrófinu.
Þýska stafrófið
- a: aa
- b: vera
- c: sjá
- d: de
- e: ee
- f: ef
- g: ge
- h: ha
- ég: ii
- j: yot
- k: ka
- l: el
- m: em
- n: en
- o: oo
- p: pe
- q:ku
- r: er
- s: es
- t: te
- þú: uu
- v: fau
- w: og
- x: ix
- y: upsilon
- z: tsett
- ä: ae (umhljóð)
- d: ao (o umlaut)
- ü: ü (u umlaut)
- ß: es sett
Athugaðu bæði lágstafir og hástafi í þýska stafrófinu vandlega frá mynd þýska stafrófsins hér að neðan.

Þýska hefur 26 bókstafi og 4 sérstafi. af þessum sérpersónum Stafirnir Ä, Ö og Ü eru umhljóðmyndir af bókstöfunum A, O og U. Yfirleitt er það ekki sýnt í stafrófinu, það er sýnt sérstaklega.
Stafurinn ß (estset) þýðir einnig tvöfaldur s. Einnig sést að SS (tvöfaldur) er skrifaður í stað þessa bréfs sums staðar. Stafurinn ß er alltaf skrifaður með lágstöfum, ef hann er í hástöfum er hann skrifaður sem SS. Til dæmis, ef þú vilt hástafa alla stafina í orði með stafnum ß í, ætti stafurinn ß að vera skrifaður sem SS.
Hástafi bókstafsins i á þýsku er stafurinn I, ekki stafurinn I. Stafur i (I) er að finna á tyrknesku en ekki á þýsku. Það er líka smástafur I á tyrknesku en ekki á þýsku. Á þýsku, eins og á ensku, er stafurinn R yfirleitt ekki sagður með mjög miklum þrýstingi.
Þú gætir haft áhuga á: Er hægt að græða peninga á netinu? Til að lesa átakanlegar staðreyndir um forrit til að græða peninga með því að horfa á auglýsingar SMELLUR
Ertu að velta því fyrir þér hversu mikinn pening þú getur þénað á mánuði bara með því að spila leiki með farsíma og nettengingu? Til að læra peninga að græða leiki SMELLUR
Viltu læra áhugaverðar og raunverulegar leiðir til að græða peninga heima? Hvernig græðir þú á því að vinna heima? Að læra SMELLUR
Lestur og kóðun bréfa í Almanci
Þýsk bréf
Skoðaðu myndina sem við höfum undirbúið fyrir þig.

Nú skulum við sjá stafina í þýska stafrófinu einn af öðrum með framburði þeirra:
a: aa
b: vera
c: sjá
d: de
e: ee
f: ef
g: ge
h: ha
ég: ii
j: yot
k: ka
l: el
m: em
n: en
o: oo
ö: öö
p: pe
q: qu
r: er
s: es
t: te
þú: uu
ü: üü
v: fau
w: við
x: ix
y: üpsilont
z: sett
Æ: ae
ß: es sett
Bréfin í þýska stafrófinu eru lesin og kóðar eins og að ofan.
Ef einhver vill að þú skráir nafnið þitt þarftu að merkja stafina í þínu nafni eitt í einu.
Við sögðum að það eru engir stafir Ç, Ğ, İ, Ş í þýska stafrófinu. Ef það er stafur í þínu nafni sem er ekki í þýska stafrófinu, eins og Ç-Ğ-Ş, eins og dæmin um MODERN, YAĞMUR, ÇAĞLA, eru þessir stafir kóðuð á þýsku án punkta. Með öðrum orðum, þú verður að kóða stafinn Ç sem C, Ğ sem G og Ş sem S.
Þýsk bréfakóðun
CONTEMPORARY | |||||
TSE |
A |
GE |
D |
A |
S |
JAPAN | ||||||
Yot |
A |
PE |
O |
EN |
Upsilon |
A |
Bréf í þýskum stafrófinu sem eru ekki á tyrknesku stafrófinu
Staðsett í þýska stafrófinu, Q, W, X, SSA er ekki til í tyrkneska bókstafi.
Non-þýska stafrófið í tyrkneska stafrófinu
Staðsett í tyrknesku stafrófinu í þýsku stafrófið O, G, S, I, eins og ég bréf til í þýsku stafrófinu.
Orðaforði í þýskum orðum
Sumir bréf eru notaðir hlið við hlið í orði og almennt eru eftirfarandi lestur notaðar:
ei : ef e og ég eru hlið við hlið ay lesa sem
ie : ef ég og e eru hlið við hlið i lesa sem
eu : Ef e og þú eru hlið við hlið oy lesa sem
SCH : Ef stafurinn s, bréfið c og bréfið h koma saman ş lesa sem
ch : Ef c og h eru hlið við hlið h lesa sem
z : z í orði ts lesa sem
au : ef a og þú ert hlið við hlið o lesa sem
ph : Ef p og h eru hlið við hlið f lesa sem
sp : Ef s og p eru hlið við hlið alvarleg brisbólga lesa sem
st : Ef s og t eru hlið við hlið PIB lesa sem
s : s er efst á hanskanum z í lok, eins og s lesa sem
að minnsta kosti nokkrar undantekningar frá ofangreindum reglum er að lesa, þótt sumir af the orð í þessum bréfum í að raða saman á mismunandi bókstöfum orðum áberandi í byrjun eða enda þar.
Í eftirfarandi mynd eru nokkrar stafir sýnd hlið við hlið til að sýna hvernig orðin eru lesin.
Hvernig á að lesa þýska orð?

Athugið: í þýska stafrófinu ä, ü, ö bréf (AUO) eru form stafina sem hafa tekið umlaut (lið).
Vinir sem hafa ekki sérstaka stafi á lyklaborðinu þeirra geta skrifað þessi stafi á tölvum sínum með því að nota eftirfarandi lykilatriði.
Eðli: ALT + 132 (Alt + 132 þýðir að skrifa 132 með því að ýta á Alt takkann)
ß staf ALT + 225
Tyrkneska lyklaborðið okkar getur einnig dregið tyrkneska stafi á eftirfarandi hátt:
Ég: ALT + 0253
Ég: ALT + 0221
ö: ALT + 0246
ü: ALT + 0252
": ALT + 0240
ç: ALT + 0231
Vinna: ALT + 0222
Útskýringin okkar á þýska stafrófinu er svona í bili, kæru vinir. Með því að læra þýska stafrófið vel þarf að leggja stafina vel á minnið, læra framburð þýskra stafa og þá sérstaklega framburðinn sem kemur fram þegar sumir stafir koma saman í þýsku. Eftir að hafa lært þýska stafi geturðu haldið áfram með aðra kennslustund.
Þú getur skrifað einhverjar spurningar og athugasemdir um þýskukennslu okkar á almancax vettvangi eða í athugasemdareitinn hér að neðan. Allum spurningum þínum verður svarað af almancax leiðbeinendum.
Kæru vinir, Til þýsku umræðna Sem meðlimur getur þú einnig deilt hvers kyns upplýsingum um þýska.
Nú þegar þú þekkir þýska stafrófið, Þýska greinarmaður efni tjáningu Þú getur skoðuð námskeiðið okkar.
Ef þú veist ekki í hvaða röð þú verður að fylgja þýskum kennslustundum, Þýska orðasamböndÞú getur athugað okkar. Það er hægt að fylgjast með þýskukennslunni okkar skref fyrir skref í þessari röð. Þú hefur tekið fyrsta skrefið til að læra þýsku.
The almancax lið óskar eftir árangri ...