Das Deutsche stafrófið, þýsk bréf

Í þessari kennslustund sem kallast Þýska stafrófið (þýskir stafir) munum við skoða framburð þýska stafrófsins og stafina á þýsku einn í einu.



Þýska stafrófið þ.e. Das Deutsche Alphabet Fyrirlestur er mjög mikilvægur sérstaklega fyrir þá sem eru nýir að læra þýsku, hann ætti að rannsaka vandlega. Auk þess ætti munurinn á þýska stafrófinu og tyrkneska stafrófinu að vera vel þekktur.

Í millitíðinni munum við sjá framburðinn sem kemur saman með nokkrum þýskum stöfum, Við munum sjá stafi á þýsku sem eru ekki á tyrknesku og stafi á tyrknesku sem eru ekki á þýsku., við munum styrkja það sem við höfum sagt með dæmum og að lokum munum við klára efnið okkar með þýska stafrófsprófinu.

Tími til að yfirgefa þýska stafrófið: Min 20 mínútur

Fyrir hverja: Nemendur grunn- og framhaldsskóla, 9. Nemendur í bekk, byrjendur til þýsku

Eftir að hafa skoðað efnið okkar sem kallast þýska stafrófið vandlega, mælum við með því að þú leysir smáprófið í lok efnisins okkar. Nú skulum við byrja að skoða þýska stafrófið með því að gefa efnisfyrirsagnir okkar.

Ef þú vilt læra meira um þýska stafrófið og heyra framburð þýska stafrófsins, það er að segja framburð bókstafanna á þýsku, geturðu horft á myndbandið okkar sem heitir Þýska stafrófið á youtube almancax rásinni.

Kæru vinir, eftirfarandi lexía er umfangsmesti fyrirlesturinn sem skrifaður er um þýska stafrófið, ef þú lærir þetta efni sem kallast þýska stafrófið vel. Þýska stafrófið og framburður Þú munt hafa lært vel.



Þýska Alfabet (DAS DEUTSCHE ALPHABET)

Fyrst skulum við sjá stafina í þýska stafrófinu saman í töflu og síðan skulum við skoða stafina einn í einu. Það eru 30 stafir í þýska stafrófinu ásamt sérstöfum. Það eru 26 stafir og 4 sérstafir í þýska stafrófinu.

Þýska stafrófið

  • a: aa
  • b: vera
  • c: sjá
  • d: de
  • e: ee
  • f: ef
  • g: ge
  • h: ha
  • ég: ii
  • j: yot
  • k: ka
  • l: el
  • m: em
  • n: en
  • o: oo
  • p: pe
  • q:ku
  • r: er
  • s: es
  • t: te
  • þú: uu
  • v: fau
  • w: og
  • x: ix
  • y: upsilon
  • z: tsett
  • ä: ae (umhljóð)
  • d: ao (o umlaut)
  • ü: ü (u umlaut) 
  • ß: es sett

Athugaðu bæði lágstafir og hástafi í þýska stafrófinu vandlega frá mynd þýska stafrófsins hér að neðan.

Þýska stafrófið - þýskir stafir
Þýska stafrófið - þýskir stafir


Þýska hefur 26 bókstafi og 4 sérstafi. af þessum sérpersónum Stafirnir Ä, Ö og Ü eru umhljóðmyndir af bókstöfunum A, O og U. Yfirleitt er það ekki sýnt í stafrófinu, það er sýnt sérstaklega.
Stafurinn ß (estset) þýðir einnig tvöfaldur s. Einnig sést að SS (tvöfaldur) er skrifaður í stað þessa bréfs sums staðar. Stafurinn ß er alltaf skrifaður með lágstöfum, ef hann er í hástöfum er hann skrifaður sem SS. Til dæmis, ef þú vilt hástafa alla stafina í orði með stafnum ß í, ætti stafurinn ß að vera skrifaður sem SS.

Hástafi bókstafsins i á þýsku er stafurinn I, ekki stafurinn I. Stafur i (I) er að finna á tyrknesku en ekki á þýsku. Það er líka smástafur I á tyrknesku en ekki á þýsku. Á þýsku, eins og á ensku, er stafurinn R yfirleitt ekki sagður með mjög miklum þrýstingi.


Lestur og kóðun bréfa í Almanci

Þýsk bréf

Skoðaðu myndina sem við höfum undirbúið fyrir þig.

Þýska stafrófið
Þýska stafrófið


Nú skulum við sjá stafina í þýska stafrófinu einn af öðrum með framburði þeirra:

a: aa

b: vera

c: sjá

d: de

e: ee

f: ef

g: ge

h: ha

ég: ii

j: yot

k: ka

l: el

m: em

n: en

o: oo

ö: öö

p: pe

q: qu

r: er

s: es

t: te

þú: uu

ü: üü

v: fau

w: við

x: ix

y: üpsilont

z: sett

Æ: ae

ß: es sett

Bréfin í þýska stafrófinu eru lesin og kóðar eins og að ofan.
Ef einhver vill að þú skráir nafnið þitt þarftu að merkja stafina í þínu nafni eitt í einu.

Við sögðum að það eru engir stafir Ç, Ğ, İ, Ş í þýska stafrófinu. Ef það er stafur í þínu nafni sem er ekki í þýska stafrófinu, eins og Ç-Ğ-Ş, eins og dæmin um MODERN, YAĞMUR, ÇAĞLA, eru þessir stafir kóðuð á þýsku án punkta. Með öðrum orðum, þú verður að kóða stafinn Ç sem C, Ğ sem G og Ş sem S.

Þýsk bréfakóðun

CONTEMPORARY

TSE

A

GE

D

A

S

JAPAN

Yot

A

PE

O

EN

Upsilon

A

Bréf í þýskum stafrófinu sem eru ekki á tyrknesku stafrófinu

Staðsett í þýska stafrófinu, Q, W, X, SSA er ekki til í tyrkneska bókstafi.

Non-þýska stafrófið í tyrkneska stafrófinu

Staðsett í tyrknesku stafrófinu í þýsku stafrófið O, G, S, I, eins og ég bréf til í þýsku stafrófinu.

Orðaforði í þýskum orðum

Sumir bréf eru notaðir hlið við hlið í orði og almennt eru eftirfarandi lestur notaðar:

ei : ef e og ég eru hlið við hlið ay lesa sem

ie : ef ég og e eru hlið við hlið i lesa sem

eu : Ef e og þú eru hlið við hlið oy lesa sem

SCH : Ef stafurinn s, bréfið c og bréfið h koma saman ş lesa sem

ch : Ef c og h eru hlið við hlið h lesa sem

z : z í orði ts lesa sem

au : ef a og þú ert hlið við hlið o lesa sem

ph : Ef p og h eru hlið við hlið f lesa sem

sp : Ef s og p eru hlið við hlið alvarleg brisbólga lesa sem

st : Ef s og t eru hlið við hlið PIB lesa sem

s : s er efst á hanskanum z í lok, eins og s lesa sem

að minnsta kosti nokkrar undantekningar frá ofangreindum reglum er að lesa, þótt sumir af the orð í þessum bréfum í að raða saman á mismunandi bókstöfum orðum áberandi í byrjun eða enda þar.




Í eftirfarandi mynd eru nokkrar stafir sýnd hlið við hlið til að sýna hvernig orðin eru lesin.

Hvernig á að lesa þýska orð?

Hvernig á að lesa þýsk bréf
Hvernig á að lesa þýsk bréf

Athugið: í þýska stafrófinu ä, ü, ö bréf (AUO) eru form stafina sem hafa tekið umlaut (lið).

Vinir sem hafa ekki sérstaka stafi á lyklaborðinu þeirra geta skrifað þessi stafi á tölvum sínum með því að nota eftirfarandi lykilatriði.

Eðli: ALT + 132 (Alt + 132 þýðir að skrifa 132 með því að ýta á Alt takkann)
ß staf ALT + 225

Tyrkneska lyklaborðið okkar getur einnig dregið tyrkneska stafi á eftirfarandi hátt:

Ég: ALT + 0253
Ég: ALT + 0221
ö: ALT + 0246
ü: ALT + 0252
": ALT + 0240
ç: ALT + 0231
Vinna: ALT + 0222

Útskýringin okkar á þýska stafrófinu er svona í bili, kæru vinir. Með því að læra þýska stafrófið vel þarf að leggja stafina vel á minnið, læra framburð þýskra stafa og þá sérstaklega framburðinn sem kemur fram þegar sumir stafir koma saman í þýsku. Eftir að hafa lært þýska stafi geturðu haldið áfram með aðra kennslustund.

Þú getur skrifað einhverjar spurningar og athugasemdir um þýskukennslu okkar á almancax vettvangi eða í athugasemdareitinn hér að neðan. Allum spurningum þínum verður svarað af almancax leiðbeinendum.

Kæru vinir, Til þýsku umræðna Sem meðlimur getur þú einnig deilt hvers kyns upplýsingum um þýska.

Nú þegar þú þekkir þýska stafrófið, Þýska greinarmaður efni tjáningu Þú getur skoðuð námskeiðið okkar.

Ef þú veist ekki í hvaða röð þú verður að fylgja þýskum kennslustundum, Þýska orðasamböndÞú getur athugað okkar. Það er hægt að fylgjast með þýskukennslunni okkar skref fyrir skref í þessari röð. Þú hefur tekið fyrsta skrefið til að læra þýsku.

The almancax lið óskar eftir árangri ...





EKKI HORFA ÞETTA SPJALL, ÞÚ VERÐUR GEÐVEIKT
Þessa grein er einnig hægt að lesa á eftirfarandi tungumálum

Þú gætir líka haft gaman af þessum
23 athugasemdir
  1. ást segir

    mjög gott

  2. Tugba segir

    Það var mjög upplýsandi, takk

  3. Seyda segir

    A frábær staður.Menta heilsuna þína :))

  4. Ali Saraç segir

    Ég held að það ætti að vera frekari þróaðar vinir.

  5. Enes segir

    Ég held að þeir geti bætt því betur

  6. Upprunalega Nur Acar segir

    Ég er að vinna fyrir prófið 3

  7. Anonymous segir

    Super;)

  8. Bar segir

    Meira ferskt

  9. Rabie segir

    Ég held að það sé gaman

    1. turgutxnumx segir

  10. Rabie segir

    Mjög gott

    1. Kaan segir

      dásamlegt þýska stafrófið efni ágæti

  11. tækið segir

    það er gott!

    1. ilkerxnumx segir

      Aðeins þetta þýska er ekki enska. Og vefsvæðið þitt veit eigin tyrkneska.

      1. Kaan segir

  12. Anonymous segir

    Ewt

    1. Anonymous segir

      Aynur

  13. ilkerxnumx segir

    Danke Schön.

  14. Eyüp segir

    Þýska stafrófið, þýska stafar frábært efni tjáning
    Ég er veikur að sigla á öðrum kjánalegum stöðum

  15. SJÓ segir

    ÞÝSKA stafrófið ER FRÁBÆR VIÐEFNISTJÁNING ER TILVALNÁMSKEIÐ FYRIR 9. BEKK

  16. lemmi segir

    Við sáum það í 9. bekk en ég skildi ekki þýska stafrófið mjög mikið en núna skil ég það

  17. Seda segir

    ÞÚ útskýrir þýska stafrófið MJÖG VEL TAKK

  18. skyn segir

    þetta er þýska stafrófið

Skildu eftir skilaboð

Netfangið þitt verður ekki birt.