Þýsk nöfn

Í þessari kennslustund sem ber heitið Efnislegt munum við gefa þér nokkrar upplýsingar um þýsk heiti, þ.e. þýsk orð. Við munum gefa upplýsingar um þýsk nöfn, það er, nöfn hlutanna, orð, hluti.

Vinir, við einbeitum okkur að mynstrunum sem þú þarft að vita almennt og þeim upplýsingum sem þú þarft að leggja á minnið í kennslustundunum sem við birtum svo þú getir lært þýsku. Hins vegar verðum við að taka með mikilvæg málfræðileg atriði sem þú verður að kunna á meðan þú lærir þýsku. Viðfangsefnið sem við munum fjalla um á þessu námskeiði verða þýsk nöfn (efnisleg). Til þess að þetta efni verði skilið miklu betur getum við byrjað kennslustundina með því að leggja áherslu á að það ætti að skilja rækilega í þýsku greinum sem við höfum birt áður.

Til að skilgreina nafnið stuttlega er það kallað orðin sem við gefum verum. Eins og á okkar eigin tungumáli eru tegundir eins og eintölu, fleirtala, einföld, samsett, abstrakt og áþreifanleg nöfn á þýsku. Aftur, eins og á okkar eigin tungumáli, þá eru líka til afbrigði eins og samtengt-e ástand nafnorðsins. Það er sagt að það séu um það bil 250.000 orð á þýsku og allir upphafsstafir allra nafna eru skrifaðir í stórum stíl, óháð sérstökum eða almennum nöfnum. Og til að setja það stuttlega taka þeir orðin (der, das, die), þekkt sem greinar, á nafnorð af ættkvísl.

Það er hægt að skoða nöfnin á þýsku með því að skipta þeim í 3 ættkvíslir. Þessar;

Karlkyns kynlíf (karlkyns nöfn)
Kvenkyns ættkvísl (kvenkyns nöfn)
Hlutlaust kyn (kynlaus nöfn) eru aðgreind sem.

Samkvæmt málfræðireglunni sem notuð er er þessum punkti gefin karlkyns orðin með „der“ greininni, kvenkyns til kvenkyns orðanna með „deyja“ greininni og hlutlaus orð með „das“ greininni.

Þýskt karlkyns kyn (karlmannsnafn)

Öll nafnorð sem enda á bókstöfunum -en, -ig, -ich, -ast má kalla karlkyns. Að auki eru nöfn mánaðar, daga, leiðbeiningar, árstíðir, nöfn allra kynskepna og nöfn jarðsprengna og peninga einnig karlkyns.

Þýsk kvenkyns kyn (kvennöfn)

Nöfn sem enda á bókstöfunum - e, -ung, -keit ,, -ion, - í, -ei, -heit má kalla kvenleg. Að auki eru nöfn, tölur, blóm, á, á, trjá- og ávaxtanöfn allra kvenkynsvera einnig kvenkyns.

Þýska hlutlausa tegundin (kynlaus nöfn)

Nöfnin sem eru sameiginleg fyrir bæði kynin og nöfn borgar, lands, afkvæmis, málms og afleiddra nafna eru öll talin hlutlaus kyn.

Ekki: Alhæfing hefur verið gerð um nefnd efni. Ef þú ert ekki viss um orðanotkun, mælum við með að þú takir þýsku orðabókina sem heimild. Á þennan hátt lærir þú nýju nöfnin sem þú lærir með réttri notkun.

Kæru vinir, við viljum upplýsa þig um eitthvað af innihaldinu á síðunni okkar, fyrir utan efnið sem þú hefur lesið, eru líka efni eins og eftirfarandi á vefsíðunni okkar, og þetta eru þau efni sem þýskir námsmenn ættu að þekkja.

Kæru vinir, takk fyrir áhuga þinn á síðunni okkar, við óskum þér velgengni í þýskukennslunni þinni.

Ef það er efni sem þú vilt sjá á síðunni okkar geturðu tilkynnt okkur það með því að skrifa á spjallborðið.

Á sama hátt getur þú skrifað aðrar spurningar, skoðanir, ábendingar og alls konar gagnrýni um þýskukennsluaðferð okkar, þýskukennslu okkar og síðuna okkar á spjallsvæðinu.

ENSKA ÞJÓNUSTAN OKKAR HEFST. FYRIR MEIRI UPPLÝSINGAR : Ensk þýðing

Kostaðir tenglar