Þýsk orð sem byrja á stafnum L

Orð sem byrja á stafnum L á þýsku og tyrknesku merkingu þeirra. Kæru vinir, eftirfarandi þýskur orðalisti hefur verið útbúinn af meðlimum okkar og það geta verið einhverjir annmarkar. Það hefur verið tilbúið að gefa upplýsingar. Vettvangsmeðlimir okkar geta gefið út eigin verk. Þú getur einnig gefið út þýskunám þitt með því að gerast áskrifandi að vettvangi okkar.



Það eru þýsk orð sem byrja á stafnum L hér. Ef þú vilt læra algengustu orð þýsku í daglegu lífi, smelltu hér: Þýska Kelimeler

Gefum okkur nú lista yfir orð og setningar:

lecheln bros
über hlæja (-e) (hlær)
Lachen, dass man keine Luft komdu með mig og biðja þig að hlæja
læcherlich, komisch fáránlegt
Laxar lax, lax
Lachst du über mich? ertu að hlæja á mig?
Skúffu skúffu
hlaðið
Ladung hleðslutæki
Lage staðsetning
Lage, Situation, Zustand
Lagerhaus ardye
lame, gehbehindert lame
Lähmung; Gelähmter lömun; lama
Lömb
Lamm gedünstet lamb lokun
Lamm- oder Kalbsbraten lamb eða nautakjöt
Lammfleisch, Hammelfleisch lamb, mutton
Lambakjöt með lammkotelett
Lampe, rafr. Laterne; Ljósapera
Lampenfassung lampi handhafa



Þú gætir haft áhuga á: Viltu læra auðveldustu og fljótlegustu leiðirnar til að græða peninga sem engum hefur dottið í hug? Frumlegar aðferðir til að græða peninga! Þar að auki, það er engin þörf fyrir fjármagn! Fyrir nánari upplýsingar SMELLUR

Land land
Land; Ort, Stadt bær
Länder Evrópu Evrópulöndum
Lenderspiel landsvísu leik
Länderwettkampf National Race
Landkarte myndir
Ländlich, Land- sveit
Landplage, hörmung hörmung
Landrat prefect
Landsmann heimabæ
Landweg (im Gegensatz zu Wasserweg / Luftweg), Überlandstraße, Fernstraße þjóðveginum
Landwirtschaft landbúnaður, landbúnaður, búskap
landwirtschaftlich landbúnaði
lang og breitt / umtalsvert erfiðara
lang og breitt
Lengd langa
Langt dauð, Zeit kosta löng ferð, taka tíma, taka tíma
Länge und Breite breidd, lengd
Länge, landfræðileg Länge, astronomische Länge lengdargráðu
lenger werden; lang dauern, sich in die
Lengra, hvetja til að njóta (eitthvað)
Langeweile getur
Langlaufloipe langlínuskíði vegur
langsam <=> schnell (etw. tun) hægur <=> hratt
langsamer
langweilig, ergerlich
Lanze, Speer Spear
Lærm, Geräusch hávaði


Lass dich von jmdm. Beraten, der var davon versteht! ráðfæra þig við kennara!
Lass deyja góða! Láttu dyrnar opna!
Lass Dökkvörur, Vélknúnar vörur, sérstaklega A
Aldrei huga að lesa!
Lass uns aufmerksam sein, við skulum hafa auga á Ohren spitzen
Lass (en Sie) Mich í Ruhe yfirgefa mig einn (iz)
Lassen Sie nur! Vera!
lassen, (-i) mit etw. aufhören, sein lassen; Liegen Lassen leyfi
Síðasta, Ladung; Schwere Aufgabe álag
Síðast, Schwere Aufgabe hlaða
laufen rennen lið
Läufer hlauparar
launisch, mürrisch crusty
Laus hluti
laut hátt, hátt <=> lágt
louise
laut
squeak
laut und qualvoll (schreien)
laut, lærmend hávær
Lautsprecher ræðumaður

Þú gætir haft áhuga á: Er hægt að græða peninga á netinu? Til að lesa átakanlegar staðreyndir um forrit til að græða peninga með því að horfa á auglýsingar SMELLUR
Ertu að velta því fyrir þér hversu mikinn pening þú getur þénað á mánuði bara með því að spila leiki með farsíma og nettengingu? Til að læra peninga að græða leiki SMELLUR
Viltu læra áhugaverðar og raunverulegar leiðir til að græða peninga heima? Hvernig græðir þú á því að vinna heima? Að læra SMELLUR

lauwarm heitt
Lögregla snjóflóð
Lebe / Leben Sie wohl! "Kveðja!"
lebe (n Sie) wohl bless
Ég er búinn að lifa
leben, lifðu með
Leben, Lebensdauer líf (pers.), Líf (tyrkneska), líf (arab.) (Lífið), líf
lebendig / recht <=> tot hægri <=> dauður
Lebendig sé rétt
lebendig, lebhaft lifandi
lebendig; lebhaft; lifandi <=> leblos lifandi <=> dauður
Dánartíðni í Lebensgefahr
Ævi lebenslang
Lebenslauf halda áfram
Lebensmittelgeschäft; Krämer; Matvöruverslun Gemischtwarenhändler
Lebensversicherung / Unfallversicherung líf / slysatryggingar
Leber lifur
Leberblraten oder gegrillt lifur pönnu eða grill
Lebewesen lifandi aðila
lebhaft, kerngesund penknife
Hvað ertu að gera? Er faðir þinn lifandi?
lecken sleikja
Leder, Haut, Fell leður
Lederhändler leður
Læderjacke leður jakki
Ledertasche leðurpoki
Lediglich, gerade vörur boltanum
Lediglich, aðeins nur
læra tóm
leer <=> voll; besetzt tómur <=> fullur
Leiðbeinendur voru frjálsir
Legende legend
Legierung halita
Legierung; Gemisch ál
Lehm, Ton, Leir í Tónn
kenna lehren
Lehrer (í) kennari
Lehrerin kvenkyns kennari
Lehrerin, Lehrer karlkyns / kvenkyns kennari
Lehrling nám
Leibeserziehung líkamleg menntun



Leiche líkið (-di)
Leichnam jarðarför
leicht <=> schwierig auðvelt <=> erfitt
leicht angeheitert
leicht zu habende Dame hoppa
Leichtathletik, Athletic akur og akur
leichte beute
Leiða ertragen laða vandræði
Leiðsögn, sveitarfélaga, sveigjanlegan skilning (ör), sem Sorgen Machen vegur fregnir (-e)
Leið, Kummer sorg
Leið, vandræði Sorgen
lei unter myndi (frá), þjást (frá)
Leidenschaft ástríðu
leidenschaftliche Erregung áhuga
leiðtogi ...; skaða því miður, því miður, samúð
leiðtogi ...; hver skaði! því miður ...
Leidvoll þjást
Leinwand, Bildschirm sýna
leise klappern strum
Leise sprechen tala hátt
Leiser stellen skera niður (-i)
leises knacken
Leitungswasser gosbrunnur
Lenkrad, Steuerrad stýri
Leopard pars
Leopard hlébarði, pars
Leprosy líkþrá
lernbehindert læra óvirk
læra lernen, erfahren
lesbisch elskandi, lesbía
Lesen und Schreiben læsi
lecene, (-e) vorlesene; stúdentspróf (s. skóla), en Schule fannst lesa (-i)
Lesandi lesandi
leserliche Schrift legit
letzter Merkja síðasta daginn
Síðasti / Framtíð / Fyrsti / Síðasta tími
Ég er búin að vera í bílnum á síðasta ári. Ég hafði aðgerð á maganum
að lokum
Leuchtkugeln (bei Feuerwerken) sparkler, flugeldar

neita
leugnen
Afneitun Leugnen, Verleugnen, Nichtanerkennung
Leute menn, fólk
Leute, die sich nicht benehmen können maganda
Leute, Persóna manneskja, manneskja
Líbanon Líbanon
Libelle stelpa bjalla
Ljós ljós
Licht einschalten brenna / kveikið á hitanum
licht, spärlich, schütter (Haar, Bart) <=> kräftig, sterk, dicht sparse <=> bushy; stílhrein
Lichtbild, Bild, Mynd
Liebe ást, ást
Liebe <=> Hass ást, ást <=> hatur
Liebe Mutter, Mami, Mutti
Liebe (r) hlaup, geliebt, Geliebte (r) elskan
Liebe; Leidenschaft, Lust, Passion Love
Liebelei elskan
Liebenswert umhyggju
Lieber Freund kæru vinur minn
Liebesabenteuer elska ævintýri
Liebeskummer
liebestoll; Auch: Dirne í miðju, í miðjunni
elska liebevoll
liegen; Sklafen Gehen, sem hin hinna sofa (í); (-A)
liegengebliebene Sachen / Arbeit eftir / safna hlutum / störfum
Liegewagen vagninn
Líkjöríkjör
Lilac Purple
Lilie Lily
Lemonade með sítrónusafa
Linde Linden
Lindenblütentee Linden
Línuleg höfðingja
Sjáðu til þess að draga línuna
Linie, Strecke; Leitung hatt
tenglar til vinstri
tenglar / hægri vinstri / hægri
tenglar abbiegen hverfa
Línóleum linseed
Lentil
Linsensuppe Mecimek súpa
Lippe vör
Lippenstift varalitur
Listalisti
Liter lítra
Bókmenntir, bókmenntir, bókmenntir
Liveübertragung, Direktübertragung lifandi straumur, lifandi straumur
LKW vörubíll
LmaA (ganz schlimm, nicht so harmlos wie im Deutschen) sleikja rassinn minn
Lob lof
vegsama
Loch Hole
Locke Tyrant

skápur, tapa; schlaff <=> fest, streng, straff loose (-e) <=> tight
kærustu) Kveðjur, Óendanlega spjall, -ti
Rökfræði, Logic Logic (LI)
Lohn, Gjaldskrá
Lok (eig.: Zieher) Katar
Lorbeer Bay
Lestu, börnin mín! Komdu, krakkar!
Los, Schicksal örlög
losbin, aufbin; (auf-) leysa leukene
loschicken, slepptu frá þér
loschreien, losbrüllen hrópa
Lotterie, Lottó, Tombola happdrætti
Lotterielos happdrætti miða
Löffel skeið
Löschpapier blotting pappír
lösen (ein vandamál), erledigen
Lösung (chemisch; Rätsel) lausn
Löwe a (r) slan
Löwenmilch (mit Wasser verdünnter Raki) a (r) ljónmjólk
Túnfífill í Löwenzahn

Luchs Lynx
Loftþrýstingur (loftþrýstingur)
Flugfélög til Luftfahrtgesellschaft
Luftlinie flugfélag
Luftschlösser Bauer, sich etw. í der Phantasie ausmalen, tagträumen dreyma
Luftverschmutzung loftmengun
Lungnungur
Lungenentzündung lungnabólga
Lust haben
Lust haben, etw. zu tun
Lustwäldchen skógrækt
luxuriös lúxus
Lücken ausfüllen að fylla eyðurnar
loftræstið
Lüge, Dementi afneitun, vitglöp
Luge; ljúga
Lügen / die Wahrheit sagan liggja / segja sannleikann
Lügen strafen; neita



Þú gætir líka haft gaman af þessum
athugasemd