Þýska samræður, þýsk mál dæmi
ÞÝSKAR DIALOGAR, dæmi um gagnkvæma ræðu
H-Grüß dich, Ayse.Wie geht`s?
A-Gut.Wie heißt du?
H-Hamdi, hvað ertu að gera?
A-nein, þetta er ekki nóg. Hver kemur þú?
H-Aus der Türkei.
A-Bist du Turke?
H-Naturlich bin ich Türke.Ich stamme aus Bursa.Und du?
A-Ichi þol á kars.jetzt Arbeiten aus ich Hier.
H-Sehr áhugavert.
A-Arbeitest du auch hier?
H-Ja, sjáðu þér Jahren wohme ich í München. Jetzt vinnur þér BMW.
A-Bist du zufrieden?
H-nein, þetta er ekki nóg.
A-Wieso?
H-Ich vinnur er Tag Zehn Stunden und lerne auch noch Deutsch.
A-Wo machst du den Deutschkurs?
H-Bei de Volkshochschule.
A-Lernst du schnell?
H-Nein, aberich lerne es halt.
A-Hamdi, bíður þú verheiratet?
H-Ja, ég er að verheiratet.
A-Ist deine Familie hier?
H-Nein, sem er í héraðinu.
A-Das tut mir leid
H-Bist du auch verheiratet?
A-nein, ég veit ekki.
H-Wann gehst du die die Türkei zurück?
A-Ich möchte néch fünf Jahre hier arbeiten.Und du?
H-Ich möchte bald zurückfahren.
A-Nach Bursa?
H-Ne, Nach Antalya.
A-Warum nach Istanbul?
H-Meine Familie lebt jetzt dort.
A-Icg gehe jetzt.Auf Wiedersehen.
H-Auf Wiedersehen
allskonar spurningum og endurgjöf um þýska námskeiðum okkar almancax ráðstefnur eða athugasemdir sem ég yazabilirsiniz.t undirliggjandi spurningum verður svarað af almancax kennara.