Þýska fíkralarinn

Þýska brandarar, þýska brandarar, þýska tyrkneska brandarar, tyrkneska brandarar, þýska brandarar, þýska fyndnar brandarar, þýska brandari dæmi.



Kæru gestir á meðlimi sem skrá sig fyrir umræðum var unnin deila almancax staðsettur er neðan við þýska sjálfsögðu eru nokkrar minniháttar villur bréf unnin úr meðlimum hluta osfrv sniði villur. getur verið, það er unnin af eftirtöldum almancax sjálfsögðu kennara, þannig að það getur innihaldið einhverjar villur til að ná í kennslustundum unnin af kennurum almancax almancax vinsamlegast heimsækja vettvang.


DER BETTLER

Eines Tages einem sonnigen Tag stýrir Hoca aufs Dach, um deyja Ziegeln gegen neue auszutauschen. Það er ekki nóg að gera það.
Í dönsku augnablikinu hefur verið gerð grein fyrir þeim tegundum. Hodja sieht jemanden vor der Tür, den er nicht kennt. Ef þú ert með þennan húfu, þá ertu að segja: "Mein Hodja, kannst du für einen Moment herunterkommen? Þú ert ekki innskráð / ur.
Hodja steigt, það er Schweiß abwischend, hinunter.
Er þetta ekki rétt, þá er það komið að því.
Er kommt, þar sem Fremde sagði bittend: "Herr Hodja, Um Gottes Vilja, gefðu mér almosen!"
Ef það er Hoca hugtakið, þá er það Bettler sem er hreint húfur. Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig. Ertu að tala við Treppe og sagt: "Lass uns mal hinauf steigen!"
Der Bettler mun etwas af Hodja, deswegen steigt er auch hinauf und sagt: "Mein Hodja, Allah behüte dich!"
Nachdem der Hoca mit dem Bettler hinaufgestiegen ist, drückt er sagt:
"Jetzt sind wir quitt, na los. Allah er allt allt bæn. "



Þú gætir haft áhuga á: Viltu læra auðveldustu og fljótlegustu leiðirnar til að græða peninga sem engum hefur dottið í hug? Frumlegar aðferðir til að græða peninga! Þar að auki, það er engin þörf fyrir fjármagn! Fyrir nánari upplýsingar SMELLUR

Ein Deutscher, ein ABDer, ein Italiener og ein Türke fliegen im Flugzeug über dem Meer. Zu wenig Treibstoff, zu viel Ballast. „Wir werfen s Ballast ab.“.

Da sagði der Amerikaner: „Ich werfe Dollars ab. Davon haben wir viel zu viele. “Der Italiener:„ Wir haben viel zu viele Pizzen, Ich werfe Pizzen ab. “Da sieht der Türke frá Deutschen og:“ Mach jetzt keinen Scheis, Mann!

Þjóðverji, Bandaríkjamaður, Ítali og Tyrkir fljúga yfir hafið Var við höfum lítið eldsneyti en við erum með of mikið álag. Nú erum við að henda afganginum okkar

Ameríkaninn: „Ég kasta dalnum. Ítalska: „Við erum með mikið af pizzu. Ég kasta pizzunum ... Tyrkinn lítur á þýskuna „Vertu ekki heimskur!“


Grundschullehrerin hélt til íhrem Rektor und beschwert sich: „Rudi aus der ersten Klasse ist es kaum auszuhalten! Der weiß alles besser! Er sagt, það er minnst á það svo að við sjáum Schwester, klasse Jetzt mun deyja í dritte Klasse! “
The Rektor: “Beruhigen Sie sich Wenn er wirklich so schlau ist, können wir ihn and just mal testen” Sagt, getan, og þar á eftir Tag tag the small Rudi zusammen with seiner Lehrerin for dem Rektor “Rudi ,, said the Director, gib gib gib gib gib gib gib ö ö ö jet gen gen maur gen gen gen gen gen gen gen gen gen gen gen gen ma maur maur maur maur maur maur maur maur maur maur maur maur maur maur maur maur maur
Rudi Nickt Eifrig
Rektor: „Wieviel ist 6 mal 6? R
Rudi: “36”
Rektor: „Wie heißt die Hauptstadt von Deutschland? R
Rudi: „Berlín“
Undur svo weiter
Þar sem Rektor segir frá Fragen und Rudi gæti allt verið svarað
Sagt der Rektor zur Lehrerin: “Ich glaube, Rudi ist wirklich weit genug für die dritte Klasse”
Lehrerin: „Darf ég er einn af Fragen stellen? L
Rektor: „Bitte schön“
Lehrerin: „Rudi, wovon habe ich zwei, eine Kuh aber vier? L
Rudi, nach kurzem Überlegen minn: “Beine”
Lehrerin: „Varstu með de-slönguna, er ég ekki?“
Der Rektor wundert sich etwas über diese Frage, aber da antwortet Rudi schon: “Taschen”
Lehrerin: „Var ein mann im Stehen, eine Frau im Sitzen und ein Hund auf drei Beinen? L
Dem Rektor steeth der Mund offen, doch Rudi nickt und said: “Die Hand geben”
Lehrerin: „Var það hart og rosa, wenn es reingeht, aber weich und klebrig, wenn es rauskommt? L
Rudi gelassen: „Kaugummi Der
Lehrerin: "Gut, Rudi, eine Frage noch Sag mir ein Wort, das mit F anfängt, mit N aufhört und etwas mit Hitze, Feuchtigkeit und Aufregung zu tun hat!"
Dem Rektor stehen die Tränen in Augen Rudi freudig: “Feuerwehrmann!”
Rektor: “Schon gut, schon gut Von mir aus kann Rudi auch in the vierte Klasse gehen or gleich aufs Gymnasium Ich hätte die letzten fünf Fragen falsch gehabt”



Halda áfram að lesa! Komdu einn Mantafahrer vorbei und will ihm helfen! Meint der Opa, ekki svo skelfilegt! Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig. Fahren er laus. Überholt plötzlich ein Porschefahrer. Der Mantafahrer rast los und der Opa für zu blinken und hupen. Komdu í samband við Tankstelle vorbei. Meint der eine zum anderen: Hast du die Raser da gesehen? Já, þú hefur það sem þú ert að tala um, það er hratt og glatað og það er það sem þú vilt!


DER MUT DES HOCAS

Der Hoca Wird der Untaten, deyr Timur seinem Volke zufügt, überdrüssig. Eines tekur áhættuna af því að gera allt sem er í boði hjá Schloss. Den Wächtern, deyja Hocas Eintritt hindindern wollen, sagt er þetta strengur Tón: "Þú verður að fara í Padischah. Ég er hræddur við það sem ég hef séð. "
Der Wächter geht, ohne etwas zu sagen zu Timur und sagt:
"Ein svo er að nefna Nasreddin Hoca ist draußen, það verður óbreytt síðan. Óttast þú, þú ert ekki viss um að þú getur lesið það. Það er óhætt að segja að það sé óviljandi ". Timur sagði: "Lasst ihn reinkommen!"
Als der Hoka vor Timur hinträt, stellt Timur an Nasreddin Hoca dey üblichen Höflichkeitsfragen. Darin sagði Timur Zum Hoca með ganz wohlwollender og ruhiger Stimme: "Bitte Hoca, þú verður að horfa á mig. Sag, worüber grämst du dich? "
Hodja segir erwidert sehr Bose: "Mein Sultan, ich Weiss, var ich machen werde, wenn du mit deiner frá ungerech Behandlung gegenüber dem Volk nicht aufhörst oder wenn du nicht í Kurz Zeit von hier weggehst."
Timur versetzt wütend: „Tatsächlich? Einnig, du weißt, var þú að stilla wirst ... Sag mal, var þú machen wirst? “Nun wird der Hoca sanft and mit leiser, weicher Stimme said er:„ Ach, mein Padischah, beitte were Sie nicht wütend… Wenn Sie nicht weggehen, minn er með Einwohnern von Akşehir von hier burt… ”



Þú gætir líka haft gaman af þessum
athugasemd