Konjunktiv 1 á þýsku (Óbein tala á þýsku - Konjunktiv)

ÞÝSKT INDIRECT EXPRESSION, ÞÝSKT CONJUNKTIV 1



KONJUNKTIV I

 Der Konjunktiv der indirectde Reden: Aussagesatz: Direkt und undirect Rede (Bein og óbein tala)
Eitthvað sem sagt er má lýsa á tvo vegu:

 1.Direkte Rede:

Hans mjúkur: "Mein Freund kemur morgundagurinn frá Türkei".
(Hans, vinur minn á morgun koma frá Tyrklandi, sagði hann.) 

2. Indirekte Rede:

Hans sagði, að þú hafir séð Freund morgan frá Türkei.
Hans sagði, sjá Freund koma morgundagurinn frá Türkei.
(Hans vinur morgun segir að hann er að koma frá Tyrklandi.) Fólk hér hafa heyrt eða lesið eitthvað. Hann skrifar eða talar við einhvern annan. Á þennan hátt kallar við "Indirekte Rede" óbein tala.

Óbein tjáning hefur 3 tíma:1.Gegenwart: 2. Zukunft: 3. Die Vergangenheit:
(Nútíð) (framtíðartími) (þátíð)

 

er komme er werde kommen er sei gekommen
er lese er werde lesen er habe gelesen 



Þú gætir haft áhuga á: Viltu læra auðveldustu og fljótlegustu leiðirnar til að græða peninga sem engum hefur dottið í hug? Frumlegar aðferðir til að græða peninga! Þar að auki, það er engin þörf fyrir fjármagn! Fyrir nánari upplýsingar SMELLUR

Núverandi Konjunktiv I Foundation.

Stamm: Endung: lesen: werden:

ich ……. + -e ich lese * ich werde *
du ……. + -est du lesest du werdest
er ……. + -e er lesa er werde
wir ……. + -en wir lesen * wir werden *
ihr ……. + -et ihr leset ihr werdet
sie ……. + -en sie lesen * sie werden * 

The Conjunktiv II er notað hér svo að sagnirnar merktar með * eru rugla saman við Indikativ. 

 

Þannig er röð af myndatöku á sér stað:lesen: werden:

 

ich läse ich würde
du lesest du werdest
er lese er werde
wir läsen wir würden
ihr leset ihr würdet
sie läsen sie würden 

 

A. Núverandi tími (Konjunktiv I) stofnun:

haben: sein: fahren: bringen: schreiben:
ich hätte sei führe brächte schriebe
du habest seiest fahrest bringest schreibest
er habe sei fahre bringe schreibe
wir hätten seien führen brächten schrieben
ihr habet seiet fahret bringet schreibet
sie hätten seien führen brächten schrieben 

 

B. Næsti tími (Konjunktiv I) setningafyrirtæki:

ich würde fahren
þú varst fahren
það var fahren
wirden fahren
Ihr Würdet Fahren
sie würden fahren 

C. Setningarstofnun í fortíðinni (Konjunktiv I):

ich hätte gelesen ich sei gefahren
du seiest gefahren
er habe gelesen er sei gefahren
wir hätten gelesen wir seien gefahren
ihr habet gelesen ihr seiet gefahren
sie hätten frá sie seien gefahren 


Simdi Þýska fullkominn Þú getur líka lesið efni.

Tjáning Crimson í Konjunktiv I:Innlausn á stöng: Innlausn á óbeinni:

 

Hans til hægri: Hans til hægri, 

 

Präsens: Gegenwart

„Ich fahre in die Türkei.“ Dass er in die Türkei fahre.
er fahre í Die Turku.
(Hans, ég fer til Tyrklands, sagði hann.) (Hans sagðist fara til Tyrklands.) 

Präteritum: Vergangenheit:
Ich Fuhr í die Türkei.Perfekt:
Ich bin í die Türkei gefahren.
Dass er í dauða Türkei gefahren sei.
Plusquamperfekt: er sei in die Türkei gefahren.
Ich stríð í deyja Türkei gefahren.
(Hans sagði hann fór til Tyrklands.)
(Hans, ég fór til Tyrklands, sagði hann.)

Framtíð: framtíð:
Ich werde in die Türkei fahren. dass er in die Türkei fahren werde.
Það var í Türkei fahren.

(Hans, ég mun fara til Tyrklands, sagði hann.) (Hans myndi fara til Tyrklands
sagði hann.)

 

 

Der Fragesatz:Innlausn á stöng: Innlausn á óbeinni:

 


Þú gætir haft áhuga á: Er hægt að græða peninga á netinu? Til að lesa átakanlegar staðreyndir um forrit til að græða peninga með því að horfa á auglýsingar SMELLUR
Ertu að velta því fyrir þér hversu mikinn pening þú getur þénað á mánuði bara með því að spila leiki með farsíma og nettengingu? Til að læra peninga að græða leiki SMELLUR
Viltu læra áhugaverðar og raunverulegar leiðir til að græða peninga heima? Hvernig græðir þú á því að vinna heima? Að læra SMELLUR

Hans fragte seinen Freund: Hans fragte seinen Freund,
„Wann fährst du in die Türkei?“ Wann er in die Türkei fahre.
(Hans vinur, þegar (Hans vinur þegar hann er í Tyrklandi)
Þú ert að fara til Tyrklands, spurði hann.) Ég bað um að fara.) „Fährstr du im Juli?“ Ob er im Juli fahre.
(Hans spurði vin sinn: (Hann spurði hvort hann færi í júlí.)
"Ert þú að fara í júlí?")

 

 

Der Aufforderungssatz:Innlausn á stöng: Innlausn á óbeinni:

Der Lehrer right zu dem Schüler: Der Lehrer right zu dem Schüler,
„Mach deine Hausaufgaben!“ Er solle seine Hausaufgaben machen.
(Kennari við nemandann, heimanám (kennari við nemandann)
gerðu það, sagði hann.) sagði honum að gera það.)           

 

Übung-1: Var Schreiben die Zeitungen?

1. Die Welt: "Herr Erdogan er í Deutschland."
Die Welt Schreibt, Herr Erdogan Sei í Deutschland. Die
(Die Welt Newspaper, segir Herra Erdogan er í Þýskalandi. 2 Hürriyet: "Morgen wird es schneien."
Hürriyet schreibt, dass es morgun schneien würde.
(Hurriyet skrifar að það muni snjóa á morgun.)

3. Morgunn: "Georg Bush er gefinn."
Sabah (Zeitung) Schreibt, G. Bush sagði.
(Sabah Newspaper skrifar að G. Bush fellur.)

4. New York Times: "Die Menschen in Africa haben nichts zu Essen."
New York Times skreibt, dass die Menschen in Africa nichts zu Essen hätten)
(The New York Times segir að fólk í Afríku hafi ekkert að borða.)

5. Yeni Safak: "Die Türken in Deutschland müssen Deutsch lernen."
New Dawn schreibt, deyr Türken í Deutschland müssten Deutsch lernen.
Yeni Safak (Newspaper) skrifar að Tyrkirnir í Þýskalandi verða að læra þýsku.



                     Ubung: 2

Lieber Marc,ich schreibe dir heute. Weil ich deinen Rat brauche. Stell dir vor: Mein Kokkur er hreinn, en þú ert að fara að deyja félagið eftir Suður-Ameríku! Hérna er hægt að finna lista yfir öll smiðir í Sao Paulo, Bahrain. Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig. Innskrá Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig. Innskrá Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig.
Íbúðirnar eru í boði og eru í boði í íbúðinni. Þegar þú ert að fara að vinna, þá ertu einmitt eins og þú ert að missa. Und außerdem: Wohin mit den Möbeln?
Meinen Sportwagen kann að vera náttúrulega góður. Það er ekki nóg að gera vandamál; Músin er ekki í neinum augum, en það er ekki satt.
Tja, og það er ekki nóg, "Ursel", mein Foxterrier. Það er ekki hægt að mæta. Það er ekki hægt að fara í veg fyrir einbeitinguna. Ich habe keine Ahnung, var ég með vélina sól.
Ich habe naturlich auch ein bisschen Angst davor, meine Freunde zu verlieren. Wenn maður er svo langt í burtu og það er ekki satt - hvað ertu? Ég var búin að deyja Jazzband vermissen, þar sem ég sá Jahren Saxophon spiele.
Ich weiß gar nicht, wie das Klima four ist. Hitze und Feuchtigkeit vertrage ich nicht. Das ist nichts für meine Gesundheit. Und Portugiesisch kann ich auch nicht. Das muss ich erst noch lernen.
Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig. Þú ert ekki innskráð / ur. Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig. Þú ert ekki innskráð / ur. Ekki er mælt með því að þetta sé ekki. Dann muss sie ja ihren Job aufgeben.
Þú siehst líka, ich habe eine fantastische Chance, aber ich kann mich nicht entscheiden. Var wirst du tun, wenn du an meiner Stelle bist? Ich hoffe auf eine ehrliche Antwort von dir.
Dein Freund
Hans

Var Schreibt Hans? Erzähle den Stutt í Konjunktiv - Form!
Byrjaðu svo:

Hans skreibt sein Freund Marc, er skreibe ihm heute, weil er seinen Rat brauche. ......           

 

Mikail-formúlan Deutschlehrer



Þú gætir líka haft gaman af þessum
Sýna athugasemdir (12)