Greinarmerki á þýsku

Hér eru dæmi um hvernig á að nota núverandi greinarmerki…



Regeltafel für die deutsche Zeichensetzung

I. Ausrufezeichen und Fragezeichen

1. Eine Frage Schließt mit einem Fragezeichen:

Ertu heitasta? Hjálpa þér? Þú ert ekki viss? Ertu hérna?

En: Er fragt, ég er heima. (Das Ganze ist keine Frage!)

2. Eine Aufforderung, ein Verbot oder ein Ausruf schließt mit einem Ausrufezeichen:

Ruf, ekki bara! Geh nicht weiter! Svo ein Unglück! Die Alten, "Nichts im Übermaß!"

II. Der Punkt

stendur

1. Nach selbständigen Sätzen, wenn sie nicht durch Ausrufe- oder Fragezeichen abgeschlossen sind:

Vor dem Gesetz sind alla Menschen gleich.

2. nach Abkurzungen, die die Lesen in den vollen Wortlaut aufgelöst werden:

Ía (gesprochen im allgemeinen), AD (gesprochen Anno Domini); aber LKW (gesprochen el-ka-we).

Ausnahmen gibt es vor allem bei Maßeinheiten: m (gesprochen Meter), andererseits ko (gesprochen ka-o).

3. Nach einer Ziffer, um er að ræða orðstír:

der 7. Apríl Karl V.
En: Frá Inschrif frá Anschrif, Buchtitel frá Überschrif, Unterschrif frá Sowie andere Phrases in Zitat eingebettet werden

ég er ekki að tala um þetta mál:
Hér má sjá Max Müller (Inschrift)

Kveðja,

Max Müller (Unterschrift)

„Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben“ er ein gróskumikill greni. (Zitat)

Nach Dem Punkte von Ordnungszahl var Abkürzungs- und Nach und Nach Den Anführungszeich Auslassungspunk wörtlich Red steht der Kein satzschließend Punkte: Europa umfaßt England, Frankreich, Deutschland usw. Í Spáni regierte einst Kaiser Karl V. Ihm folgte sein Sohn Philipp ... Sie right: “Ich weiß es nicht.”



Þú gætir haft áhuga á: Viltu læra auðveldustu og fljótlegustu leiðirnar til að græða peninga sem engum hefur dottið í hug? Frumlegar aðferðir til að græða peninga! Þar að auki, það er engin þörf fyrir fjármagn! Fyrir nánari upplýsingar SMELLUR

III. Das Komma

1. Verknüpft die Glieder einer Aufzählung, sofernie nicht durch und oder oder verbunden sind:

Feuer, Wasser, Luft og Erde; Klein, unscheinbare Blüten
en: ein glückliches neues Jahr

Wir badeten, lagen in der Sonne oder spielten Tennis
En: Wir baden oder lagen in der Sonne.

2. Das Komin steht vor entgegengesetzten Bindewörtern:

Unser Lehrer er strengur, aber gerecht.

Nicht du bist gemeint, zondernich.

3. Das Komma gliedert Hauptsatzreihen, auch wenn sie durch und oder verbunden sind:

Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig. Þú ert ekki innskráð / ur.

Der Winter stríð eingezogen, deyja Este bogen sem er ein af þeim Schnee.

Deyja Flut kambur, og þú getur ekki séð allar skálar, þar sem þú þarft að ná í strandburg.
En: Sei svo gut und halte mir den Platz frei!

(Tegund: Einfaldasti myndin sem þú ert með, þú ert bara að tala um það!)

4. Nebensätze werden durch Komas abgetrennt:

Þú verður að eyða, hver er þú?

Hunde, deyja bellen, beißen nicht.

Der Sternhimmel stríð svo tilbúið, þá ertu að deyja Milchstraße sehen konnten.

5. Wie werden auch Nebensätz bestimmte Wortgruppe sem behandelt, wenn sie mehr ALS deyja Grundform (Nafnháttur) zu enthalten Oder wenn maður mit ein Oder seiend habend hinzusetz á könnte:

Sjáðu kylfu mína, ég veit það.

Von aller Welt verlassen, gab er die Hoffnung dennoch nicht auf.

Settu þig í vinnuna, smelltu á eftir þeim.

Den Schirm in der Hand, verließer das Haus.

6. Zwischen Dem der wörtlich Red und steht ein Begleitsatz Nachfolger frá Comoros, wenn kein Ausrufe- ihm oder Fragezeichen vorhergeht:

"Eða er möglich", mjúkur sögustaður, "þú ert morgun farinn."
Aber: "Halt!" Rief er. "Svo?" Fragte sie.

7. Beisätze (Appositionen), Einschube, Nachträge, Anreden und deutlich von ihrer Umgebung abgehobene Ausrufe werden durch Komin vom umgebenden Satz getrennt:

Gutenberg, der Erfinder des Buchdrucks, Wurde í Mainz fæddur.

Heinrich, der Wagen bricht.

Auðvitað, ég er stríðsmaður.

8. Vor beinamen steht kein Komma:

Friedrich der Große

9. Ort og Date voru durch Kommas getrennt:

Erlangen, den 5. Nóvember 2000


IV. Das Semikolon (der Strichpunkt)

steht zwischen Setningar, deyja nach ihrer Form vollständig Sind, aber zusammen eine Einheit frá inhaltlich að vita:

Die Schrift ist nicht zum Schreiben; Sie dient vielmehr dem Leser.

V. Doppelpunkt

1. Der Doppelpunkt leitet die wörtliche Rede ein; er byrjað að mynda með sér:

Der Bundeskanzler sagte: "W werden Siegen, Weil wir müssen umsátrinu."

2. Der Doppelpunkt er eins og aðrir, en það er Wichtiges folgt, sem er eingöngu afleiðing af því:

Zur Schulgemeinde gehören: die Eltern, die Lehrer und die Schüler.

3. Nach dem Doppelpunkt wird meist groß geschrieben, wenn ein ganzer Satz folgt:

Zusammenfassend Kann maðurinn Sagen: Die Eltern, deyja Lehrer und die Schüler deyja Gemeinde frá Schulg vita.

4. Sonst stefnir að því að grípa til stórs og smáskorts eftir því sem við á. Wort:

Þú verður að skoða: Rotkehlchen, Blaumeisen und ander Vögel. Eða sollten gehört werden: die Schriftsteller, die Journalisten und die Verleger.


Þú gætir haft áhuga á: Er hægt að græða peninga á netinu? Til að lesa átakanlegar staðreyndir um forrit til að græða peninga með því að horfa á auglýsingar SMELLUR
Ertu að velta því fyrir þér hversu mikinn pening þú getur þénað á mánuði bara með því að spila leiki með farsíma og nettengingu? Til að læra peninga að græða leiki SMELLUR
Viltu læra áhugaverðar og raunverulegar leiðir til að græða peninga heima? Hvernig græðir þú á því að vinna heima? Að læra SMELLUR

VI. sem Anführungszeich

Anführungszeichen umschließen die wörtliche Rede und andre Ausdrücke, die nur angeführt werden oder die man nicht ganz ernst mein:

"Warum kommst du nicht?" Fragte die Mutter. Ich lese "Wilhelm Meisters Lehrjahre".

Eða ertu að "nur" eftir að þú hafir mætt í Strassenverkehr. Das ist der sogenannte "Fortschritt".

VII. Auslassungszeichen (Apostroph)

1. Der Apostroph deutet an daß Laute ausgelassen sind:

Das war's. (Í diesem Fall var das verkürzte Zwischenraum angehängt.) 'S ist gut. (Beachte hier die Kleinschreibung am Satzanfang!)

2. Die Befehlsform wird ohne Apostroph geschrieben:

rétt! (Oder Sage!), laß!

3. Dönsku allar þjóðirnar eru að bíða eftir að koma til móts við veröldina og greinar sem hafa verið skrifaðar í Apostroph:

ins Zimmer, besti kosturinn fyrir þig

4. Den Genitiv (Wes-Fall) von Eigennamen, dey auf einen s-haltigen Laut enden, skreibt man mit Apostroph, wenn kein Artikel davorsteht:

Aristóteles 'Werke (aber: die Werke des Aristóteles), Karl Marx' Schriften, Josef Kainz 'Schauspielkunst



VIII. klammern

Klammern treten stets paarweise auf; sie umschließen Einschübe, Erläuterungen und Zusätze. (Beispiele in diesem Text.)

IX. Gedankenstrich

1. Der Gedankenstrich kundigt ein Abbrechen oder eine überraschende Wendung an:

Herausgekommen ist - gar nichts.

Er það - aber lassen wir das.

2. Paarweise auftretende Gedankenstriche umschließen Einschuble anstelle von Klammern oder Kommas:

Die Rechtschreibung - das weiß doch jeder - er ekki nicht im Handumdrehen lernen.

X. Auslassungspunkte

Durch drei Punktur deutet man an, daß Wörter ausgelassen sind:

Wer einmal lügt… Daß dich der…!



Þú gætir líka haft gaman af þessum
Sýna athugasemdir (1)