Þýsk föt, fatnaður, þýskur fatnaður
Þýsk föt, þýsk föt, þýsk föt, þýsk föt, þýsk föt, þýsk föt nöfn, þýsk föt nöfn, þýsk föt nöfn, þýsk föt nöfn.
Kæru gestir á meðlimi sem skrá sig fyrir umræðum var unnin deila almancax staðsettur er neðan við þýska sjálfsögðu eru nokkrar minniháttar villur bréf unnin úr meðlimum hluta og svo framvegis. getur verið, það er unnin af eftirtöldum almancax sjálfsögðu kennara, þannig að það getur innihaldið einhverjar villur til að ná í kennslustundum unnin af kennurum almancax almancax vinsamlegast heimsækja vettvang.
Der Anzug: lið kjóll
Deyja Jacke: Jakka
deyja Winterjacke: vetrar jakki
deyja Sommerjacke: sumar jakki
deyja Sportjacke: Sipor jakka
Reykingar bannaðar:
Das Hemd: skyrta
kurzarmiges Hemd: stutthyrndur bolur
Langarmiges Hemd: skyrta með langa ermi
Kariertes Hemd: köflótt skyrta
deyja slönguna: buxur
deyja stuttbuxur: tegund
der mantel
Kurzer Mantel: Frakki
der Regenmantel: regnfrakki
Das Wams: Cardigan
deyja
Der Pullover: pullover
deyja vestur: vestur
T-Shirt: tisort
peysu
deyja Krawatte: binda
der Taschentuch: vasaklút
der Foulard: foulard
der Strumpf: corap
der Badeanzug: sundföt
der Trainingsanzug: esofman
der Schlafanzug: náttföt
deyja Unterwäsche: IC þvottahús
deyja Unterhose: panties
Das Unterhemd: íþróttamaður
der Almond blúndur: baðsloppur