Þýska falleg ljóð Þýska ljóðljóð

Þýska fallegar ljóð, þýska ástarljóð, þýska tyrkneska ljóð, tyrkneska þýska ljóð, þýska ljóð, þýska ástarljóð, tyrkneska ástarljóð, ljóð þýska.



Kæru gestir á meðlimi sem skrá sig fyrir umræðum var unnin deila almancax staðsettur er neðan við þýska sjálfsögðu eru nokkrar minniháttar villur bréf unnin úr meðlimum hluta osfrv sniði villur. getur verið, það er unnin af eftirtöldum almancax sjálfsögðu kennara, þannig að það getur innihaldið einhverjar villur til að ná í kennslustundum unnin af kennurum almancax almancax vinsamlegast heimsækja vettvang.

Ich wünsche dir
Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig.
þar sem þú sagðir: ich mag dich.
Þar sagði hann: Ég er einmitt.
Þar segir:
Þar sem þú sagðir mig, sagði Meinung,
selbst wenn sie dir nicht passt.
Jemand, það er Zeit nimmt für dich,
Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig.
það er ekki hægt að gera það
auk þess sem þú ert með breiðband.
Jemand, þar sem ég er heima
þetta er bara svolítið
Jemand, þar sem þú býrð,
til að hjálpa þér að vinna með þér.

Ég er allt fyrir þig.
Ég elska þig alltaf.
Hlustaðu á þig, hver er að segja þér kynninguna ...
Jafnvel ef þú ferð ekki í hag þinn stundum,
Jafnvel ef það er ekki tími, þá er kominn tími fyrir þig að vera hálf mánuður, og jafnvel þó að það sé ekki fyrir þig ...
Stundum, jafnvel þótt það sé erfitt, einhver sem getur staðið þig.
Einhver sem tekur þig að sjálfsögðu,
Í gær ertu dásamlegur maður fyrir mig ...



Þú gætir haft áhuga á: Viltu læra auðveldustu og fljótlegustu leiðirnar til að græða peninga sem engum hefur dottið í hug? Frumlegar aðferðir til að græða peninga! Þar að auki, það er engin þörf fyrir fjármagn! Fyrir nánari upplýsingar SMELLUR

Þú ert ekki innskráð / ur

Þegar ég er að fara, þá er ég með meiri tíma
Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig. Þú ert ekki innskráð / ur
Við erum mjög sáttir við þetta
Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig
þú þekkir mig og ég hef séð það
Þú ert ekki innskráð / ur
Þú getur fengið það fyrir þig
Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig
Wozu der ganze kampf um macht und geld
var sollur og samkynhneigður hér á landi
Ég er ekki að tala um þetta, en ég hef ekki séð það
Ég er með innri stelpu og ég spyr
Það er ekki nóg að segja
Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig
minnir mig á lygi
Sjáðu til mín, hvað ertu að gera?
erinner mich daran, sem er sein kann
minnir mig á lygi
Sagt er að þú hafir verið að bíða
erinner mich daran wie es sein kann
þá er ein ein leið svo vín
og endaði í unendlichkeit
þetta er ein fluss lang og skön
Þú getur ekki séð neitt
Þú getur ekki séð neitt
Þú ert ekki innskráð / ur
Þú getur séð, þú ert að bíða
Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig
minnir mig á lygi
Sjáðu til mín, hvað ertu að gera?
erinner mich daran, sem er sein kann
Þegar ég er að fara, þá er ég með meiri tíma
Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig. Þú ert ekki innskráð / ur


Þegar sálin er dökk, þá er það ekkert vit.
Ég er bókstaflega þarna uppi.
Og ég veit ekki hvar ég ætti að fara ..
Ég veit ekki hvar skuggan er .. Þetta er björt ..
Ég hlaupa til þín, ég hef ekki gleymt þér ..
Þú þekkir mig, allt andlitið ...
Þú manst mig með ást ...
Ég get séð hver þú ert í raun.
Muna eftir mér, svo lengi sem þú getur ..
Öll stríð og peninga sem gerðar eru í nafni ...
Hvað þarf ég að safna í þessum heimi?
Ef ég verð að koma, þegar dagur (m) kemur ...
Þegar röddin innan mín talar við mig ...
Fyrirgefðu .. ég heyri ekki ..
Svo sýndu mér og haltu því ..
Ef þú manst eftir mér með ást ...
Sýnið mér hver þú ert í raun.
Mundu mig, eins mikið og þú getur ..
Ef þú manst eftir mér með ást ...
Vegurinn þar er svo langt í burtu ..
Og það endar með eilífðinni ..
Það er fljót lengi og fallegt ..
Ég get ekki séð enda ...
Ég get ekki séð enda ...
Þú manst mig með ást ...
Ég get séð hver þú ert í raun.
Þú manst eftir mér, svo lengi sem þú getur ..
Ef þú manst eftir mér með ást ...
Sýnið mér hver þú ert í raun.
Mundu mér, eins mikið og ég get ..
Þegar sálin er dökk, þá er það ekkert vit.
Ég er bókstaflega þarna uppi.
Og ég veit ekki hvar ég ætti að fara ..


Þú gætir haft áhuga á: Er hægt að græða peninga á netinu? Til að lesa átakanlegar staðreyndir um forrit til að græða peninga með því að horfa á auglýsingar SMELLUR
Ertu að velta því fyrir þér hversu mikinn pening þú getur þénað á mánuði bara með því að spila leiki með farsíma og nettengingu? Til að læra peninga að græða leiki SMELLUR
Viltu læra áhugaverðar og raunverulegar leiðir til að græða peninga heima? Hvernig græðir þú á því að vinna heima? Að læra SMELLUR

Sterne und Träume

Weißt du noch,
hver sem þú deyr Sterne vom Himmel
holen wollte,
um allt einum Traum zu erfüllen?
En
þú meintest,
sie hingen viel zu hoch ...!
Í gær
streckte ich mich zufällig
dem Himmel entgegen,
und ein Stern fiel
í meine Hand hinein.
Er stríð ekki halt
und seigte mir,
dass Träume vielleicht nicht sofort
í Erfüllung gehen;
aber irgendwann ...?!

Stjörnur og draumar

Til að fá þér stjörnu á himni
Manstu eftir því sem ég vildi?
Til að átta sig á draumi ..
En það er of hátt
Finnst þér ..
í gær
svo skýin eru rétt
Ég náði ..
Og stjarna
Hann féll í brotthvarf.
Það er ennþá heitt.
Og mér, kannski
mun gerast
Það sýndi ..
En hvenær sem er ..




Soll ich eine Wolke sein

Eine í þessu Wolke über dem Meer
darauf ein silbernes schiff
darin ein gelber Fisch
er Grund blauer Tang
ég er ein manneskja
Steht da und denkt:
Soll ich eine Wolke sein
oder das Schiff,
Soll ich ein Fisch sein
oder der Tang?
Keines, keines, keines.
Das Meer muß man sein, mein Sohn,
mit der Wolke, dem Schiff, dem Fisch, dem Tang.

Cloud Mu Olsam

Ala ský yfir sjóinn
skip í silfri
gult fiskur í
bláir þörungar
nakinn maður
hættir að hugsa:
Ef þú ert ský,
skip eða ekki,
hvort fiskur,
Er það mos eða ekki?
Hvað er það, hvað er það, hvað er það.
Tilvera hafið, sonur minn,
ský, skip, veiði, þörungar.


Lífið

Leben wie ein Baum
einfalda og frjálsa
und brüderlich
hver ein Wald
þú ert ósammála Sehnsucht!

legislate

Eins og bert tré,
einn og frjáls,
Og eins og skógur
bróðurelsku,
Bu
Landsliðið okkar!


tími

Ich habe die Pforten geöffnet,
fyrirgefðu þér hérna,
það er ekki hægt að breyta þeim,
Jedoch bist du nicht gekommen.

Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig.
og ég er hræddur við þetta:
Þú ert ekki alltaf að deyja, deyja einhvern einstök stríð
og þetta er besta leiðin til að verja.

Aber ich bin nicht mehr die,
deyja þú einstakt svo hinterlassen / verlassen hast.

Ich bin erwachsen orðið,
Nun mehr bin ich erwachsen orðið mein kleines ..

þú ert ekki nóg,
vildu að þú hafir orðið,
Würde ich dann auch meine pforten öffnen ..
Ég er ekki með smá börn
ich weiss es nicht ..

Zaman

Ég kom til Kapiyi til að koma
Þú hefur ekki komið inn svo oft.

Þú gætir verið hérna núna
Og ég sagði þér:
Það væri sætasta lygi í heiminum.

en mér líður ekki eins

Ég ólst upp,
Nú er ég fullorðinn elskan

Ég mun vera núna,
Ég mun vaxa upp í magann,
Ég gæti samt farið í höfðingjana mína ..

Ég veit ekki elskan,
Ég veit ekki ..


Der Morgen danach
(Dreamers Erwachen)

Erwachen XI

Einsam laufe ich am Strand entlang,
Sehe manchmal noch deine Fußspuren,
vom Meer hratt vakt.

Ich hatte es nur als Spiel empfunden,
sem þú losgerannt bist.
Erst als du uneinholbar enteilt warst,
erkannte ich,
Dass es deine Art stríð,
Lestu það.

Næsta morgun

vakna

Ganga einn á ströndinni
Ég sé stundum fótspor þinn
Næstum þurrkast úr sjónum

Ég hélt að það væri bara leikur
í kápunni þinni
lengra í burtu
ég skil
Það er þinn stíll
Til að kveðja


Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig. Þú ert ekki innskráð / ur.
ich geh noch nicht schlafen - hab an dich gedacht.
Heldurðu að þú værir með þig,
þú ert með aðstoðarmaður og þú ert með það.
Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig. Þú ert ekki innskráð / ur.
Ég er með mér og ég er með minni.
Oder ich weine, wenn du traurig bist,
Ég er að fara að leigja þig svo að ég sé.
Ég er búinn að vera með Fenster und fühle né mal,
það er augljóst að þetta er ekki satt.
Þú ert ekki innskráð / ur.
Ich merk meine Sehnsucht - du fehlst mir so sehr.
Vergessen, das wollte ich dich - aber wie?
Nun weiss ich, ganz vergessen kann ich dich nie.
Það var ekki eins og að finna og mynda
Fangen Wir einfach nei einmal von Ganz vorne an.
Ég veit það ekki, ég er að segja það.
Undanfarið er augnablikið að sjá, hver er þetta?
Þannig er það sem þú vilt
und okse mich zu dir - das ist mein Glück.
Mein einziges, mein Traum und mein Hoffen,
Það er ekki fyrr en morgunn.

Ég sit einn í myrkrinu,
Ég er ekki sofandi ennþá, ég man þig ekki ..
Ég hélt, hvað í fjandanum ertu að gera núna?
Þar sem hann er núna og grætur ...
Ég er að hugsa um það hér og nú,
Að taka mig í vopn og hlæja með þér
Ég grætur yada með þér þegar þú ert sorgmædd ..
Hér er sorgur algengur, aðeins helmingur hvað sársauki ..
Ég lít á gluggann og finnst aftur,
Í fyrsta sinn sá ég þig.
Ég heyri hjartslátt þinn, ég er ennþá meðvituð um það ..
Ég skil mistök þín .. Þú ert svo skortur ..
Ég hefði viljað gleyma þér, en hvernig?
Nú veit ég að ég mun aldrei gleyma þér alveg ..
Ég hringi í þig og finnur þig og þá,
Við náum bara einu sinni fyrir framan allt.
Ég þarf þig, segðu mér þetta á hverjum degi,
Og sýna mér hvert augnablik, hvað ég vil að þú gerir ..
Ég er bara að fara aftur fyrir framan gluggann.
Og hugsa um sjálfan þig við mig, þetta er hamingjan mín.
Ég er, draumur minn og von,
Kannski á morgun höfum við tækifæri til að hitta / hitta.


Ich gehe die Strasse entlang
Það er einmitt Loch im Gehsteig
Ich fallaine
Ich bin verloren ... ég bin ohne Hoffnung
Ég er ekki meiddur Skuld
Es dauert endlos, wieder herauszukommen.

Ich gehe dieselbe Strasse entlang
Það er einmitt Loch im Gehsteig
Ég er svolítið svo, eins og ég sé
Ég er falsinn með hinein
Ég veit ekki hvað er að gerast, ég er ánægður með það
Ég er ekki að meina Skuld
Það er ekki nóg, það er langur tími, herauszukommen.

Ich gehe dieselbe Strasse entlang
Það er einmitt Loch im Gehsteig
Ich sehe es
Ich falle immer noch hinein ... aus Gewohnheit
Meine Augen sind offen
Ég veit ekki, ég veit það.
Ég er meine eigene Schuld
Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig.

Ich gehe dieselbe Strasse entlang
Það er einmitt Loch im Gehsteig
Ég heiti þetta.
Ich gehe eine ander Strasse

Ég fer beint á veginn
Það er stór maga á gólfinu
Ég er að falla inn
Ég er týnd ... ég er vonlaus
Það tekur langan tíma að komast út

Ég fer á sama hátt aftur
Djúpt holur í gólfinu
Ég þykist ekki sjá,
Ég er að falla aftur
Ég trúi ekki að ég sé enn á sama stað
En það er ekki mín árangur.
Það tekur svo lengi aftur, ég get ekki komist út úr því

Ég fer aftur á sömu braut
Djúpt holur í gólfinu
ég sé
Ég dett aftur í það ... af vana
Augun mín eru opin
Ég kem aftur til þar sem ég er,
Sú eigin sál mín
Ég kem út núna.

Ég fer á sama hátt aftur
Djúpt holur í gólfinu
Ég fer um
Ég er að fara á annan veg

Sogyal Rinpoche: Das tibetische Buch vom Leben und vom Sterben; Barth-Verlag 1984

Tíbetabók Lífið og dauðinn




Þú gætir líka haft gaman af þessum
Sýna athugasemdir (3)