Kúrdú notuð í þýskum skólum

Samræður notaðar í þýskum skólanámskeiðum, þýskum skólaskjölum, þýskum námskeiðssetningum, þýskum námskeiðsgögnum, þýskum námskeiðssamræðum, þýskum skólasetningum, þýskum námskeiðssetningum, þýskum námskeiðssamræðum, þýskum námskeiðssamræðum, þýskum námskeiðssetningum sem notaðar eru í skólanámsorðum orð og samræður



Kæru gestir á meðlimi sem skrá sig fyrir umræðum var unnin deila almancax staðsettur er neðan við þýska sjálfsögðu eru nokkrar minniháttar villur bréf unnin úr meðlimum hluta og svo framvegis. getur verið, það er unnin af eftirtöldum almancax sjálfsögðu kennara, þannig að það getur innihaldið einhverjar villur til að ná í kennslustundum unnin af kennurum almancax almancax vinsamlegast heimsækja vettvang.

Orð sem nota skal í námskeiðum osfrv.

Hver, bitte? Herra!, Hvernig? (Ekki vanur að heyra).

Kannst du das (bitte) wiederholen? Geturðu endurtekið það?

Langsamer, bitte. Hægari, takk.

Ekki einmitt, bitte. Eitt meira, vinsamlegast.

Var bedeutet „x“? / Var heißt “x”? Hvað þýðir X?

Hver sagði manninn „x“ á þýsku? X Hvernig segirðu það á þýsku?

Ich weiße nicht. Ég veit það ekki.

Ég er ekki viss. Ég skil það ekki.

Wie schreibt man das? Hvernig stafar það?

Das habe ich nicht verstanden. Ég skil það ekki.



Þú gætir haft áhuga á: Viltu læra auðveldustu og fljótlegustu leiðirnar til að græða peninga sem engum hefur dottið í hug? Frumlegar aðferðir til að græða peninga! Þar að auki, það er engin þörf fyrir fjármagn! Fyrir nánari upplýsingar SMELLUR

Ertu viss um að þú ættir að gera það núna? Geturðu útskýrt smá nær?

Kannst þú til að deyja Tafel schreiben? Getur þú skrifað á borðinu?

Var meinst du damit? Hvað áttu við með það?

Ich bin (Mir) er ekki með. Ég er ekki viss.

Auf welcher Seite? Á hvaða síðu?

Viltu senda mér texta? Hvar er þetta skrifað?

Warum geht es? Um hvað?

Der Text geht um Um þessa grein.

Þú ert sem stendur ekki búin / nn að innskrá þig. Ekki satt.

Ich bin anderer Meinung. Ég er sammála.

Ich bin der Gleichen Meinung. Ég er sammála.

Var hältst du von…? … Hvað finnst þér um?

Ich nehme augnablik. Ég held það.

Das könnte wahr sein. Gæti verið satt.

Ich glaube schon. Ég held það.

Quatsch! Unser Tallinn! fáránlegt! Kjaftæði!

Hver er þetta? Hvernig byrjum við?

Var sollten wir machen? Hvað þurfum við að gera?

Ertu að fara? Hver mun byrja?

Vertu fertig? Þú ert búin

Þú borgar þaðan Reihe! Snúa þér

Wie wäre es, wenn…? Nei hvað myndi gerast?

Eine Moment Bitte. Eitt augnablik vinsamlegast (bíddu vinsamlegast)



Þú gætir líka haft gaman af þessum
athugasemd