Sum orð og boðorð sem tilkynna tíma á þýsku

Þýsk tíðarorð og orð, þýsk tíðarorð, þýsk tíðarorð, þýsk tímasetningar, þýsk tímarit, þýsk tímasetningar



Kæru gestir á meðlimi sem skrá sig fyrir umræðum var unnin deila almancax staðsettur er neðan við þýska sjálfsögðu eru nokkrar minniháttar villur bréf unnin úr meðlimum hluta og svo framvegis. getur verið, það er unnin af eftirtöldum almancax sjálfsögðu kennara, þannig að það getur innihaldið einhverjar villur til að ná í kennslustundum unnin af kennurum almancax almancax vinsamlegast heimsækja vettvang.

Eftir nokkuð langan tíma,
einst = einu sinni
es war ein mal es war kein mal = einu sinni
ehemals = áður

eftir langan tíma:

damals = þá
jemals = einu sinni
anfangs = fyrr
früher = fyrr
zuerst = áður, fyrirfram

eftir smá stund:

neulich = nýlega, undanfarið
unlengst = nýlega, nýlega
bereits = enn
Kürzlich = fyrir stuttu
gestern = í gær

ef atvikið gerðist nýlega:

soeben = demin
eben erst = bara núna
gerade = fyrir stuttu

ef atburðurinn er að gerast núna:

jetzt = núna
augenblicklich = eins og er
heute = í dag
heutzutage = nú til dags

ef atburðurinn verður eftir nokkurn tíma:

sköllóttur = fljótlega, skömmu síðar
nechstens (upphafspunkturinn verður a, ég get ekki notað hann vegna þess að ég er ekki með hann.) = kemur bráðum
künftig = í framtíðinni
dann = þá, þá
spater = seinna
nachher = eftir það

ef atburðurinn mun að lokum gerast:

schliesslich = loksins
endlich = í lokin

nokkur dæmi;

er ist soeben nach hause gegangen. (hann fór bara heim)
schliesslich kominn sommer. (loksins kemur sumarið)
bald werden wir nach die türkei fahren. (Við munum brátt fara til Tyrklands)



Þú gætir líka haft gaman af þessum
athugasemd